| Careful with those, they are heavy. | Осторожно с ними, они тяжелые. |
| Be careful, it's actually around here somewhere. | Осторожно, она еще где-то здесь. |
| Careful, you're on speaker. | Осторожно, я включил громкую связь. |
| Careful, you might actually be here on time one of these days. | Осторожно, вы на самом деле может быть вот на один из этих дней. |
| And come give me a kiss, but careful, don't muss my hair. | И подойди, поцелуй меня, только осторожно, не испорть мне причёску. |
| Careful, mother, or your secret will be discovered. | Осторожно, мама, или твой секрет будет раскрыт. |
| Careful, my dear, you'll do yourself an injustice. | Осторожно, мой дорогой, а то сделаете хуже. |
| Careful not to wake the dead... as they reach their final resting place. | Осторожно, чтобы не разбудить мертвых... когда они прибудут на место своего упокоения. |
| Realize how careful our online lives have to be. | Поймут, как осторожно мы должны вести себя в интернете. |
| OK, careful with that cover stone. | Хорошо, осторожно с верхним камнем. |
| Everything's so... Careful and... | Все так... осторожно и... размеренно. |
| Careful, Beric, you've lost your priest. | Осторожно, Берик, ты потерял своего жреца. |
| Be careful not to cry, like that one there. | Осторожно, чтоб тебе потом плакать не пришлось. |
| Careful, Mr Gresham, we are not at Greshamsbury now. | Осторожно, мистер Грэшем. Мы сейчас не в Грэшемсбери. |
| Careful, or you'll hurt him. | Осторожно, ты можешь поранить его. |
| Careful, your nose is growing. | Осторожно, от вранья нос вырастет. |
| Careful, sir. Henrietta has a very sharp tongue. | Осторожно, сэр, у Генриетты язык как нож. |
| Careful. Don't let him move you. | Осторожно, не позволяйте ему вас трогать. |
| Be careful or the sun will burn you. | Осторожно, не обожгитесь в лучах солнца. |
| Careful, we're in uncharted waters here. | Осторожно, мы вошли в неизведанные воды. |
| Be careful not to choke on your aspirations, Director. | Осторожно, директор, не задохнитесь от своих амбиций. |
| One must be careful in over-generalizing lessons out of these cases. | Однако делать какие-либо общие выводы из этих случаев необходимо очень осторожно. |
| We should, furthermore, undertake a careful but necessary restructuring of our Organization with a view to enhancing its legitimacy and effectiveness. | Более того, мы должны осторожно начать необходимую перестройку нашей Организации, имея в виду повышение ёё легитимности и эффективности. |
| We must be careful lest we squander this opportunity. | Мы должны действовать осторожно, чтобы не упустить эту возможность. |
| Careful, Sid, he hasn't had his coffee yet. | Осторожно, Сид, он ещё кофе не выпил. |