Drive carefully, all right? |
За рулем осторожно, хорошо? |
Tread carefully, Davina Claire. |
Действуй осторожно, Давина Клэр |
Do it gracefully, Carefully |
Нужно нежно, осторожно. |
A By carefully adding soap |
А Добавив осторожно мыло. |
B By carefully adding water |
В Добавив осторожно воду. |
C By carefully adding an acid solution |
С Добавив осторожно раствор кислоты. |
I would consider your answer carefully. |
Я советую тебе отвечать осторожно. |
You should choose footing more carefully. |
Ты должна ступать более осторожно. |
We need to proceed carefully. |
Мы должны всё обдумать осторожно. |
We build slowly and carefully. |
Мы будем строить медленно и осторожно. |
Put them back carefully. |
Осторожно верните на место. |
Let's move him carefully. |
Давайте двигать его осторожно. |
But we must tread carefully. |
Но действовать надо осторожно. |
Carefully, hold your hand down. |
Осторожно, держи руку ниже. |
The willows must scuttle carefully. |
И вы должны убегать осторожно. |
If you promise to ride carefully. |
Если ты обещаешь ехать осторожно. |
She closed the door carefully... |
Она осторожно прикрыла дверь... |
You must be careful not to make him angry. |
Осторожно, не разозли его. |
Be careful! The floor is wet. |
Осторожно, скользкий пол. |
Dad, please, please, be careful. |
Папа, прошу, осторожно. |
ADAM: Careful, it's hydrogen! |
Осторожно, это водород! |
Be careful not to cut yourself. |
Осторожно, не порежься. |
Okay, careful, he's slouching. |
Осторожно, он выскальзывает. |
[Maggie] Careful, Mrs. Haskell. |
Осторожно, миссис Хэскелл! |
Be careful, you're the very first. |
Осторожно, ты самая первая. |