I got to play this real careful. |
Надо действовать очень осторожно. |
There's a step, careful. |
Здесь ступенька, осторожно. |
Be careful, it's sharp. |
Осторожно, она острая. |
Be careful, it's slippery. |
Осторожно, не оступитесь! |
Take this out there, but be careful. |
Раздавай, но осторожно! |
Careful, don't stumble and fall. |
Осторожно, не споткнитесь. |
Careful, that's fuel leaking! |
Осторожно, это топливо. |
PILOT: Careful with your warning shots. |
Осторожно с предупредительным выстрелом. |
Careful, don't hurt yourself. |
Осторожно, не поранься. |
Now, be very careful with this. |
Осторожно с этой штукой. |
Careful... don't breathe it in. |
Осторожно... не вдыхай. |
Daddy, be careful on the road. |
Папа, выходи осторожно. |
Careful, now, we are close. |
Осторожно, мы очень близко. |
Be careful, there's a baby here. |
Осторожно, у меня ребёнок. |
I'm asking you to be careful. |
Я прошу тебя действовать осторожно. |
Careful, everyone, she's got a gun! |
Осторожно, у неё пистолет! |
I try to be so careful. |
Я веду себя осторожно. |
Careful, you sweated a lot already. |
Осторожно, ты весь вспотел. |
Careful, it's very, very tepid. |
Осторожно, оно очень-очень горячее |
You can never be too careful up here. |
Здесь надо ходить осторожно. |
Careful, he's got a gun. |
Осторожно, у него ружьё. |
But I was being really careful! |
Но я очень осторожно! |
Be careful not to fall. |
Осторожно, не упади. |
Careful, it's slippery! |
Осторожно, здесь скользко. |
Careful... wait there. |
Осторожно... ждём вот. |