Английский - русский
Перевод слова Carefull
Вариант перевода Осторожно

Примеры в контексте "Carefull - Осторожно"

Примеры: Carefull - Осторожно
Be careful, you're walking over the tomato. Осторожно, не наступи на томат.
Careful, you're bruising his arm. Осторожно, ты делаешь синяки ему на руке.
Careful, that's hydrochloric acid. Осторожно, это - соляная кислота.
Careful of the greasepaint, you'll get dirty. Осторожно, я в гриме, ты испачкаешься.
Careful not to rouse the pirate butchers occupying it from their debauched slumber. Осторожно, чтобы не вспугнуть пиратов, использующих его для своего рваного сна.
Ma'am, in the future, please be careful walking around this neighborhood after dark. Мадам и в будущем, пожалуйста, будьте осторожно когда идете по этому кварталу после наступления темноты.
Be careful, it might be bad for your health. Осторожно, это может быть плохо для твоего здоровья.
You have to be careful what you eat at our age. В вашем возрасте нужно осторожно относиться к еде.
Careful, or I'll cut you. Осторожно, я могу вас поранить.
The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance. Третье наблюдение: нам нужно очень осторожно выбирать временную шкалу, по которой мы будем оценивать достижение нами баланса.
Careful, the wind's behind us. Осторожно, ветер дует на них.
Careful, I will wet you. Осторожно, а то замочу тебя.
Be careful not to tramp on Oskar. Осторожно, не наступи на Оскара.
Careful you don't get burned again. Осторожно, а то загорится еще раз.
Careful, I've got a rash. Осторожно, у меня какая-то сыпь.
Careful you don't drop them on my head. Осторожно, смотри не урони мне на голову.
Well, maybe not every medical facility is as careful as Dr. Crusher. Предположим, не каждое медицинское учреждение так же осторожно, как доктор Крашер.
But be careful not to damage this baby. Но осторожно, не повреди эту крошку.
Careful, Mr. Spock, too much love is dangerous. Осторожно, м-р Спок, слишком много любви - это опасно.
Careful, Jessica, because I am the only other person who is trying to save Hope's life. Осторожно, Джессика, потому что я единственный человек который пытается спасти жизнь Хоуп.
Careful, I saw this on Star Trek. Осторожно, я видел это в Стар Трэке.
Be careful that thing doesn't blow. Осторожно! Эта штука не взорвалась.
Careful, she likes shooting aliens. Осторожно, ей нравится отстреливать пришельцев.
But we still have a chance if we're careful and smart. Но всё же шанс есть, если действовать осторожно и разумно.
Careful, he might have brought his razor. Осторожно, может, у него бритва.