Careful, this tiara cost $8,000! | Осторожно, эта тиара стоит 8000! |
Well, be careful you don't starve to death, because I won't be waiting on you hand and foot - I'm too busy. | Что ж, осторожно, не умори себя голодом, потому что я не стану тебя ждать - я слишком занят. |
Careful, that's fuel leaking! | Осторожно, это топливо. |
Well now, be careful. | Хорошо, теперь осторожно. |
Careful, Mr. Samurai. | Осторожно, господин самурай. |
Finally, I have also carefully reviewed issues relating to UNDP capabilities in crisis and special development situations. | Наконец, я осуществил также тщательный обзор проблем, касающихся потенциала реагирования ПРООН в кризисных и специальных ситуациях. |
(b) Carefully choose investigations, so as to contribute to an overall NHRC workplan. | Ь) производить тщательный отбор расследований, чтобы эта деятельность способствовала реализации общего плана работы НКПЧ. |
Despite careful content checks we accept no liability for the contents of external links. | Несмотря на тщательный контроль содержания, мы не несем ответственности за содержание Интернет-страниц, на которые на наших страницах имеются ссылки. |
The refinement should include careful monitoring of such elements as common staff costs. | Для этого необходимо осуществлять тщательный контроль за такими элементами, как общие расходы по персоналу. |
It was informed that, in response to General Assembly resolution 64/293, UNODC had undertaken a careful review of the staffing structure and all established posts under section 16. | Он был проинформирован о том, что во исполнение резолюции 64/293 Генеральной Ассамблеи ЮНОДК провело тщательный анализ структуры штатного расписания и всех штатных должностей по разделу 16. |
On the first note, I recognized Boniface's careful script. | На одном листке я узнал старательный почерк Бонифаса. |
Your satisfaction is guaranteed with careful selection of materials and cutting-edge technology. | Старательный и подбор сырья, вместе с современной технологией гарантируют качество наших изделий. |
Mr. Howard Graham, you are a careful driver and an imaginative pedestrian. | Мистер Грэм, вы осторожный водитель... и наделенный воображением пешеход. |
I don't think anybody as careful as he is could be crazy. | Не думаю, что кто-то столь осторожный, может быть сумасшедшим. |
"Careful" Malcolm they call me. | "Осторожный" Малькольм, меня так называют. |
What careful man wouldn't? | Как любой осторожный человек, не так ли? |
You know, I'm careful too. | Знаешь, я тоже осторожный |
Please, a careful examination of that necklace and the photos offer proof. | Прошу, внимательный осмотр ожерелья... И сравнение с фото все доказывают. |
But a careful review of the realities of this century now coming to a close lead us to note that our achievements have been seriously undermined by the contradictory tendencies that are a hallmark of humanity as it enters the third millennium. | Но внимательный обзор реальностей века, приближающегося сейчас к концу, заставляет нас прийти к выводу, что наши достижения были серьезно подорваны в результате противоречивых тенденций, характеризующих вступление человечества в третье тысячелетие. |
A careful examination of this activity, in order to scrutinize the essential elements of its contents and evaluate the link between human rights and terrorism for the purposes of this working paper, leads to the following relevant preliminary observations: | Внимательный анализ этой деятельности по изучению основных составляющих ее элементов и оценке связи между правами человека и терроризмом для целей настоящего рабочего документа позволяет сделать следующие предварительные замечания по этому вопросу: |
"Now, Watch Very Carefully". | Продолжайте внимательный контроль». |
I am a very careful doctor. | Я очень внимательный врач. |
I promise you, only one careful owner. | Обещаю вам, у него был только один аккуратный хозяин. |
The writer of this has been very careful. | Автор этого письма - человек аккуратный. |
It will more carefully match class types, and will more consistently match players of equal levels for the dungeon chosen. | Кроме того, для выбранного подземелья будет осуществляться более аккуратный подбор по классам и специализациям, а также по уровням игроков. |
I'm a very careful and skilled... | Я очень аккуратный и опытный... |
Well, Hutten's a careful, meticulous professional. | Хаттен - осторожный аккуратный профессионал. |