Английский - русский
Перевод слова Carefull
Вариант перевода Осторожно

Примеры в контексте "Carefull - Осторожно"

Примеры: Carefull - Осторожно
But when you get to Russia, carefully approach Larionov. Когда попадёшь в Россию, осторожно прощупай Ларионова.
Quietly, carefully, slip out of this room. Тихо, осторожно выскользни из комнаты.
Moving carefully is the hard way, but it's the right way. Действовать осторожно - нелегко, но это правильный путь.
That's why I chose my customers so carefully. Поэтому я так осторожно отбирал клиентов.
Hand it to me carefully so you don't get hurt. Подай осторожно, чтобы с тобой ничего не случилось.
Polly walked carefully on the hard snow on the walk... Полли осторожно ступала по твёрдому снегу...
You just need to be more careful coming down the stairs. Тебе просто нужно спускаться более осторожно.
Well, crew was real careful breaking in to the back door of this restaurant. Команда очень осторожно проникла через заднюю дверь ресторана.
But be very careful, 'cause it's very sharp. Только осторожно, они очень острые.
Be careful in the friends and alliances you choose in game. Осторожно выбирайте себе друзей и союзников.
Careful, you'll chip off the gold plate. Осторожно, осторожно, позолоту не сбей.
Therefore, it is strongly recommended that countries use direct price control carefully and sparingly. В связи с этим странам настоятельно рекомендуется осторожно подходить к использованию прямого регулирования цен и не использовать этот инструмент слишком часто.
Such data must be treated carefully as they do not distinguish between transit countries and countries of origin. К таким данным следует относиться осторожно, поскольку они не содержат указаний на страны транзита и страны происхождения.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. Индустриализацию региона нужно проводить очень осторожно, во избежание разрушения окружающей среды.
This telescope must be used carefully. С этим телескопом нужно обращаться осторожно.
You should choose your friends very carefully. Ты должен выбирать себе друзей очень осторожно.
Carefully place the safety-belt across the dummy and fasten as normal. 7.6.1.1 Ремень безопасности осторожно натягивают поперек манекена и пристегивают обычным способом.
Such technical procedures should be considered and carefully applied. Необходимо учитывать и осторожно применять такие технические процедуры.
Its addition adds increased coupling between the architecture and services, so its use must be managed carefully. Добавление такого механизма усиливает взаимозависимость между архитектурой и услугами, поэтому использовать его следует крайне осторожно.
The library... door opened rather carefully... and I saw him. Дверь в библиотеку открылась... как-то очень осторожно... и я увидела его.
Tell her, very carefully, that there's no need to be sad. Скажи ей, очень осторожно, что ей не надо грустить.
Of course, it doesn't matter how carefully you choose a car if you have to drive it through a police checkpoint. Конечно, не имеет значение насколько осторожно вы ведете машину, если вам приходится вести ее через полицейский блок пост.
All right. Reycraft, retract the dura carefully. Рейкрафт, осторожно расширь твердую оболочку спинного мозга.
You choose your words very carefully, Dr. Chilton. Вы выбираете свои слова очень осторожно, доктор Чилотон.
And then Jack, very carefully, just for an instant, open the box. И затем Джек, очень осторожно, На мгновение, открой коробку.