| Only 400 reached the border; the rest were killed or captured. | Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен. | 
| Between 8,000 to 22,000 Turks died in the battle, while 2,000 were captured. | В сражении турки-османы потеряли убитыми от 8 до 22 тысяч, 2 тысячи из них были взяты в плен. | 
| The entire militia was killed or captured. | Все ополченцы были убиты или взяты в плен. | 
| On 11 September 1943, the Italian garrison on Rhodes surrendered to German forces, who captured Campioni. | 11 сентября 1943 года итальянские войска на острове Родос сдались немцам, которые захватили командующего в плен. | 
| About 18,000 Xiongnu cavalry were captured or killed. | Около 180 пекотов были убиты или захвачены в плен. | 
| During the Confederate Army's retreat from Gettysburg, Kemper was again captured by Union forces. | Во время отступления армии от Геттисберга Кемпер снова попал в плен. | 
| The North Koreans killed or captured many of the troops there. | Северокорейцы перебили или захватили в плен большинство американцев, оказавшихся там. | 
| Bridget and Larry are also captured and held prisoner. | Бриджит и Ларри захвачены в плен. | 
| Both Savelli and Werth were captured. | Верт и Савелли были взяты в плен. | 
| She was captured and imprisoned by her nephews. | Вскоре он был захвачен в плен и умерщвлён своим племянником. | 
| He is later captured for betraying Red Team. | Берётся в плен игроком и передаётся представителям Красной Бригады. | 
| He killed one enemy soldier and captured two prisoners. | Уничтожил вражеских солдат и двух солдат взял в плен. | 
| That day she also captured two prisoners. | При этом разведчики захватили в плен двух пленных. | 
| Seleznyov and Green are captured by pirates, Alisa manages to run away. | Селезнёв и Зелёный попадают в плен к пиратам, Алисе удаётся бежать. | 
| This campaign also ended in failure, and its commander was likewise captured by the enemy. | Однако осада закончилась безуспешно, а сам вождь попал в плен. | 
| Jack and Kate are captured by the others. | Джек и Кейт попадают в плен к Другим. | 
| He was captured during this action, but was released four days later. | При этом он попал в плен, но был освобожден через четыре дня. | 
| He was captured and spent time in Russia as a prisoner of war. | Попал в плен, находился в России в качестве военнопленного. | 
| A hundred men perished and about 1,000 were captured. | Сто человек погибли и около 1000 были взяты в плен. | 
| Most of Rubin's regiment had been killed or captured. | Большая часть полка где служил Рубин была убита или попала в плен. | 
| He was captured after the battle and considered a hero by the Americans. | После битвы он был взят в плен и признан героем самими победителями. | 
| As a young man he was captured and made a slave. | В детстве он был захвачен в плен и стал рабом (гулям). | 
| The Republicans lost 500 dead, 1,000 captured, and 42 guns. | У республиканцев было убито 500 человек, 1000 попала в плен, победителям достались также 42 орудия. | 
| The city was captured and looted, its residents killed or taken prisoner. | Город был взят, разграблен, а его жители погибли либо были уведены в плен. | 
| Chief Blount captured Chief Hancock, and the settlers executed him in 1712. | Вождь Блант сумел захватить вождя Хэнкока в плен, и поселенцы казнили того в 1712 году, однако война на этом не закончилась. |