| If you are captured... | Если Вас захватят в плен... | 
| Scorch has been captured. | Скорч захвачен в плен. | 
| And Major Hewlett is captured. | Майора Хьюлетта взяли в плен. | 
| Miss Grant's been captured. | Мисс Грант захватили в плен. | 
| He's the one who captured the Mujahideen. | Он взял в плен солдат. | 
| They were captured by Soviets. | Они попали в плен к русским. | 
| Macedonians. Had 13000 killed and captured. | Македоняне потеряли 13 тысяч человек, взятыми в плен и убитых... | 
| The piece which has captured the king of the opponent is promoted by being transformed into a more important piece. | Фигура, взявшая в плен неприятельского короля, поощряется возможностью преобразования в боле значимую фигуру. | 
| During the war pilot Alexey Astakhov fights, gets captured and then manages to escape. | Лётчик Алексей Астахов воевал и попал в плен, потом бежал. | 
| Archibald Primrose was the king's lieutenant at the Battle of Philiphaugh where he was captured. | Арчибальд Примроуз был лейтенантом армии короля, участвовал в битве под Филипхоу, где он попал в плен. | 
| The detainees were Taliban combatants who were captured in 2001 by Northern Alliance forces under the command of General Dostum. | Речь идет о талибах-комбатантах, взятых в плен в 2001 году войсками Северного альянса под командованием генерала Достума. | 
| He is captured and thrown into an area where Mara sits in a cage. | В конце концов его берут в плен и отводят в зал, где в клетке сидит Мара. | 
| Rotmistrz Miłłaszewicz was captured, and Lieutenant Achmatowicz was severely wounded. | Был взят в плен ротмистр Милошевич, а поручик Ахматович был тяжело ранен. | 
| The leader of the French army, Jean de Hangest, was also captured, and taken prisoner to Antwerp. | Командир французской армии Адриан де Анжест также был захвачен в плен и отправлен в Антверпен. | 
| He was captured and his army disbanded due to the absence of their able commander. | Он был захвачен в плен, а его армия разбрелась из-за отсутствия командования. | 
| His corps of 7,000 to 9,000 troops captured 1,500 Frenchmen at Puigcerdà on 26 July. | Позже корпус Куэсты из 7000-9000 военнослужащих захватил в плен 1500 французов в Пучсерде (26 июля). | 
| Student was captured by the British before he could take command. | Однако Штудент был взят в плен союзниками прежде, чем принял командование. | 
| Among the POWs is a Kamajor member who was captured fighting alongside the ULIMO forces. | Среди военнопленных есть и один камайор, который был взят в плен, когда он сражался на стороне сил УЛИМО. | 
| 271 rebels were captured and paraded through the Place d'Independance the next day. | В плен был захвачен 271 повстанец, которые уже на следующий день конвоировали чадские солдаты по Площади Независимости. | 
| Orestes was captured near Piacenza on 28 August 476 and swiftly executed. | Орест был взят в плен под Пьяченцей 28 августа 476 года и вскоре был казнён Одоакром. | 
| Captain Ratcliffe and Lieutenant Ravenscroft were captured on 2 November, Macpherson and Corporal Evans managed to hold out for another day before they too were captured by Italian forces near Derna. | Капитан Рэтслифф и лейтенант Равенскрофт были захвачены 2 ноября, Макферсон с капралом Эвансом смогли продержаться до следующего дня, прежде чем попали в плен к итальянским войскам под Дерной, при попытке саботажа работы телефонной станции. | 
| A Danish official army casualty list at the time said 671 dead; 987 wounded, of whom 473 were captured; 3,131 unwounded captured and/or deserters; total casualties 4,789. | Датский официальный список жертв битвы сообщал об этих числах: 671 мертвых, 987 раненых, из которых 473 были взяты в плен; 3131 пропали без вести или дезертировали, общее число жертв достигало 4789. | 
| Rebels captured the overpass bridge at the city's western gate, after a battle in which 13 rebels were injured and 12 wounded loyalist soldiers were captured. | Однако бои все ещё происходят, повстанцам удалось захватить западный мостовой переход в городе, превратив западные ворота поле битвы, в результате которой 13 повстанцев были ранены и 12 раненых лоялистов попали в плен. | 
| A group of romanian prisoners was captured. | Взяли в плен, группу румыннов. | 
| If you think, you will be captured... | Если вы видите, что попадете в плен, используйте его. |