| 'Stephanie is delighted that Saddam Hussein has been captured'. | "Стефани доставляет удовольствие тот факт, что Саддам Хусейн был пойман". |
| But he was tricked captured brought down to hell corrupted. | Но он был обманут пойман отправлен прямо в ад развращён. |
| He should know when he is captured. | Он должен знать, когда будет пойман. |
| How far from this beach to where you were captured? | Как далеко это от того места, где ты был пойман? |
| Our ritual requires it when a Tosk is captured alive. | Наш ритуал требует этого, чтобы Тоск был пойман живым. |
| Roy was captured by Cheshire and then freed by Nightwing, who also brought Roy's daughter. | Рой был пойман Чешир и затем освобождён Найтвингом, также приведшим дочь Роя. |
| In 1815, Morelos was captured by Spanish colonial authorities, tried and executed for treason. | Но в 1815 году Морелос так же был пойман испанскими властями и казнён за государственную измену. |
| In Pokémon Ranger, Rayquaza can be captured in a bonus mission after the credits. | В Pokémon Ranger Рейкваза может быть пойман в бонусной миссии после кредитов. |
| February 12, 2012 - Comrade Artemio was captured by a combined force of the Peruvian Army and the Police. | 12 февраля Товарищ Артемио был пойман совместными силами Армии Перу и Полиции. |
| You can see how these partisan have been captured. | Вы видите, как был пойман этот партизан. |
| If a Tao Tei is captured alive, it must be sent to the emperor. | Если Тао-тэй пойман живым, его нужно отправить императору. |
| He was captured by one of Amanda's crew. | Он был пойман одной из групп Аманды. |
| In the event one of his operatives was captured or a plan went wrong, the team was to convene at a predetermined location. | В случае, если один из его людей будет пойман или план пойдет не так, команда должна собраться в указанном месте. |
| The Universal Church of Truth resurrects the Magus as a child, but he is quickly captured and imprisoned by the Annihilators. | Церковь Вселенской Истины вернула Магуса к жизни в виде ребёнка, однако тот был быстро пойман и помещён в тюрьму под надзором Аннигиляторов. |
| A rebel leader by the name of Jack Straw was captured in London and executed. | Лидер, в хрониках называемый Джек Строу, был пойман и казнён в Лондоне. |
| This is the first time our son took more than two steps at once - captured on film. | Первый раз, когда сын сделал больше двух шагов за раз, пойман видеокамерой. |
| The Doctor must be captured and executed! | Доктор должен быть пойман и казнен. |
| What is known is that two of the men were killed, And one captured singlehandedly by Wellerton's Former police Chief Anderson. | Известно только, что двое убиты, и один пойман бывшим шефом полиции Уоллертона Питом Андерсеном. |
| While the State Department remains quiet, official sources say that the individual, working out of American consulate in Hong Kong, was captured in an act of espionage. | Хотя представители Госдепа хранят молчание, официальные источники сообщают, что сотрудник консульства США в Гонконге, был пойман на шпионаже. |
| At 10:44 a.m., on the morning after the attack, Roof was captured in a traffic stop in Shelby, North Carolina, approximately 245 miles (394 km) from the shooting scene. | В 10:44, утром после стрельбы, Руф был пойман в Шелби, Северная Каролина, примерно за 394 км от церкви. |
| In April 2006, fugitive Mafia boss Bernardo Provenzano was captured in Sicily partly because some of his messages, clumsily written in a variation of the Caesar cipher, were broken. | В апреле 2006 беглый босс Мафии Бернардо Провенцано был пойман в Сицилии частично из-за криптоанализа его сообщений, написанных с использованием вариации шифра Цезаря. |
| While covering Cortez, Carver himself is captured by Crowe on the orders of Doctor Krieger, who notes Carver's resourcefulness and tenacity and decided he would make a good test subject. | Спасая Кортез, Карвер сам оказывается пойман Кроу по приказу доктора Кригера, который отмечает находчивость и упорство Карвера и решает, что он - хороший объект для испытания. |
| Sebastian is already captured by now with the traitor's daughter, or else if he's foolish enough, he's gone into the Blood Wood. | Себастиан в данный момент уже пойман с дочерью предателя. или же, если он настолько глуп он ушел в кровавый лес. |
| So, you don't know if either of the other two were captured? | Так, вы не знаете, был ли кто то из них двоих пойман? |
| I was captured by the U.S. government. | Я был пойман правительством США. |