Примеры в контексте "Captured - Плен"

Примеры: Captured - Плен
Kalipa says your brother was captured by Cromwell himself. Калиппо говорит, что твой брат был взят в плен Кромвелем.
British troops usually executed any prisoners they captured, whether armed or not. Британские войска обычно казнили всех захваченных в плен, независимо от того были он вооружены или нет.
Some 40 rebels were dead and 3,400 captured. Около 40 повстанцев были убиты, 3400 сдались в плен.
However, the URNG report states that the combatant was captured alive. В сообщении НРЕГ говорится, что в момент захвата в плен партизанка была живой.
Children were also captured by the Malian armed forces during military operations in northern Mali. Кроме того, малийские вооруженные силы захватывали детей в плен в ходе военных операций на севере Мали.
All three detainees declared that they were members of a Ginbot Sebat team captured on 1 November 2011. Все три задержанных лица заявили о том, что они являются членами группы «Гинбот Себат» и что они были взяты в плен 1 ноября 2011 года.
FARDC forces killed two ADF elements and captured another two. Военнослужащие ВСДРК убили двух боевиков АДС и еще двоих взяли в плен.
In November 2013, Channel 4 released new footage that shows her being captured alive by the army. В ноябре 2013 года "Канал 4" выпустил в эфир новые съемки, свидетельствующие о том, что она была живой взята в плен армией.
Most of those held by the Government were either captured or arrested by the Somali National Security Forces or by AMISOM. Большинство боевиков, находящихся под арестом правительства, было захвачено в плен или задержано национальным силами безопасности Сомали или АМИСОМ.
He captured us and took us to Harrenhal. Он взял нас в плен и увёз в Харренхол.
My mission: Get captured, find this man and bring him out of the country. Попасть в плен, найти этого человека и вывезти его из страны.
Or you would get captured by the Danes who killed your father. Или попал бы в плен к данам, которые убили твоего отца.
I've been ambushed, captured, but I was never afraid. Я попадал в засаду, в плен, но не испытывал страха.
The British soldier that was captured. Британский солдат что попал в плен.
After they're captured, the team must to put aside their differences and work together to defeat a dangerous band of Growleywogs. После того, как они попали в плен, команда должна отложить в сторону свои разногласия и работать вместе, чтобы победить опасную группу Груолейвогов.
The most part of a management Inca has been captured on September 21, 1572. Большая часть руководства инков попала в плен 21 сентября 1572 года.
Ghost and Lucy are captured by the brains during the interview. Призрак и Люси попадают в плен к мозгам во время интервью.
This is necessary, in order to remove from them any possibility of influencing the captured soldiers. Это необходимо, чтобы лишить их возможности влияния на взятых в плен солдат.
On 9 June 2015 US government officials confirmed that ISIL in Libya had captured 86 Eritrean migrants south of Tripoli. 9 июня 2015 года правительство США подтвердили факт взятия в плен 86 эритрейских мигрантов Исламским государством к югу от Триполи.
In the end, Mukhtar is captured and tried as a rebel. В конце концов Мухтара берут в плен и судят как повстанца.
Union casualties were 773, of which 691 were captured. Федеральная армия потеряла 773 человека, из которых 691 попал в плен.
Eighty-two Chinese "fishermen" were captured. Восемьдесят два китайских «рыбака» были взяты в плен.
We killed Idaho, captured Kynes. Мы убили Айдахо и взяли в плен Кайнса.
But you know that he was captured. Но вы знаете, что он был захвачен в плен.
Sean told me it was his fault Dan Lambert got captured. Шон сказал мне, что это была его ошибка Дэн Ламберт попал в плен.