Примеры в контексте "Captured - Плен"

Примеры: Captured - Плен
Some 60 RNA soldiers were captured. Около 60 солдат НКА были захвачены в плен.
Subsequently, they also captured six foreign tourists. Затем, ими же были захвачены в плен шесть зарубежных туристов.
McKinly was captured and taken prisoner by British forces. Маккинли был захвачен и взят в плен вооруженными силами Королевства Великобритания.
The vessel captured seven American vessels. Корабль впоследствии взял в плен семь американских кораблей.
He was severely wounded and captured in June 1940. В июне 1940 года он был тяжело ранен и захвачен в плен.
In the last action he captured Carl Carlsson Mörner and 600 Swedes. В последнем бою он захватил в плен 600 шведов с их командиром Карлом Карлссоном Мёрнером.
Morgan was also killed and Maelgwn captured. Морган также погиб, а Майлгуна захватили в плен.
Many crusaders were captured and taken to Cairo. Многие из крестоносцев были захвачены в плен и отправлены в Каир.
Santa Anna was captured at Vince's Bayou. Санта-Анна был взят в плен в притоке реки Байу Винса.
Most of division captured by 18 June. Значительная часть дивизии была захвачена в плен 20 июня.
During the action the entire Spanish convoy was captured. В ходе боя все корабли испанского конвоя и сопровождения были захвачены в плен.
Two years since they were captured at Dunkirk. Два года со тех пор, как их взяли в плен в Дюнкерке.
Four militia members were killed and 39 captured during this incident. В ходе этого инцидента 4 ополченца были убиты, а 39 захвачены в плен.
You captured a whole colored command that day. Вы захватили в плен целое цветное отделение в тот день.
He was captured by the Chadian forces and detained for two years. Он был захвачен в плен вооруженными силами Чада и в течение двух лет содержался под стражей.
The Group interviewed a former ADF combatant of Ugandan nationality who was captured in February 2014. Члены Группы побеседовали с одним из бывших комбатантов АДС, гражданином Уганды, который был взял в плен в феврале 2014 года.
Many have been either killed, captured or repatriated. Многие боевики либо убиты, либо захвачены в плен, либо репатриировались.
That means one of my people's been captured. Это значит, что кого-то из моих людей взяли в плен.
I've crossed rivers and I've climbed high mountains... and I was captured by wonderful Indians. Я пересек реки и перебрался через высокие горы... и меня взяли в плен замечательные индейцы.
We will die before we are captured. Мы умрём, прежде чем нас возьмут в плен.
They captured him and sent him to the prison in Kfar Ryat. Они взяли его в плен и отправили в тюрьму Кфар Раят.
The mercenaries either fled or were captured, and then disappeared. Наёмники либо бежали, либо были взяты в плен, а затем исчезли.
Bucky's whole unit was captured in '43. Весь отряд Баки взяли в плен в 1943-м.
The rest were killed or captured. Остальные погибли или попали в плен.
I only hope she had the good sense to stay inside after I was captured. Я надеюсь, что ей хватило здравого смысла, чтобы оставаться внутри, после того как я попал в плен.