Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Business - Работа"

Примеры: Business - Работа
The work on business process and information modelling would be split among project teams rather than permanent groups. Работа, касающаяся моделирования деловых операций и информации, будет распределена между проектными группами, а не постоянными группами.
The work on business process flows on management of technical cooperation assets will be completed in 2009. Работа, касающаяся организации рабочих процессов в отношении управления активами по линии технического сотрудничества, будет завершена в 2009 году.
The process design work started with conceptual frameworks and moved through greater levels of detail, concluding in production of detailed business requirements that guided application development. Работа по проектированию процессов началась с определения концептуальной основы и продвигалась в направлении более глубокой детализации, завершившись выработкой подробных оперативных требований, которые легли в основу разработки программного обеспечения.
Work continues on the project for business needs regarding security in messages and documents. Продолжилась работа по линии проекта, связанного с требованиями безопасности в отношении сообщений и документов в контексте ведения деловых операций.
That means that the household work is not related to the employer's business. Это означает, что работа по дому не относится к предпринимательской деятельности.
Thus, the ECE activities on modernizing statistical production will also address the development of statistical business registers. Таким образом, работа ЕЭК по модернизации производства статистической информации будет распространена и на разработку статистических реестров предприятий.
Strategic communications, including outreach to the business and investment sector Стратегическая коммуникационная работа, включая пропагандистскую работу среди предпринимателей и в секторе инвестиций
Under Objective One the project aims at training experts in project development, finance and business planning in the twelve participating countries. В рамках цели 1 работа по проекту направлена на подготовку экспертов по вопросам разработки, финансирования и бизнес-планирования проектов в 12 участвующих странах.
The business linkages programme finalized in 2009 its publication on "Integrating developing countries' SMEs into Global Value Chains". В рамках программы развития деловых связей в 2009 году была завершена работа над публикацией "Интеграция МСП развивающихся стран в глобальные цепочки создания стоимости".
Further harmonization will have to overcome the varying business models, priorities and resource constraints among agencies. Дальнейшая работа по согласованию будет проходить в контексте различных моделей и приоритетов деятельности и будет зависеть от наличия у учреждений достаточных ресурсов.
This involves numerous professional development courses, networking with industry, business and the Calgary Board of Education Eco-Team. Эта работа предполагает прохождение большого числа курсов повышения квалификации, сетевое взаимодействие с промышленностью, деловыми кругами и экогруппой Отдела образования Калгари.
Work was under way to promote a green economy and train indigenous groups in business management skills. Ведется работа по содействию созданию "зеленой" экономики и обучению групп коренного населения предпринимательским навыкам.
Work continued, however, on ensuring that workplan items could be completed once the new governments were in place and normal legislative business resumed. Вместе с тем продолжалась работа по обеспечению того, чтобы пункты плана работы могли быть окончательно выполнены, как только будут созданы новые правительства и возобновится нормальная законодательная деятельность.
Work is ongoing to refine the scope in conjunction with stakeholder determination of the desired system architecture and high-level business process re-engineering. Продолжается работа по уточнению этого перечня с учетом указанных пользователями потребностей в плане желаемой архитектуры системы и пересмотра рабочих процессов на высоком уровне.
We cannot accept, in today's world, that it is business as usual on nuclear issues. В условиях сегодняшнего мира мы не можем согласиться с тем, что работа над ядерными вопросами является обычным делом.
While the routine business of the Council of Representatives proceeded satisfactorily, progress has remained slow on key substantive proposals, notably the draft hydrocarbon package. Обычная работа Совета представителей шла удовлетворительно, однако темпы продвижения вперед по ключевым предложениям, касающимся вопросов существа, в частности проекта пакета по углеводородным ресурсам, оставались медленными.
Erin, this is the business we're in. Эрин, это из-за того, что у нас такая работа.
But for Tom it was business. Но для Тома - это работа.
Running the yard is a dirty business, so we leave it up to you. Управление двором - грязная работа, поэтому мы оставили её тебе.
Anyway, Rigsby and Van Pelt could use the business. Так или иначе, Ригсби и Ван Пелт эта работа пригодится.
Other people's breakups are my business. Моя работа - помогать людям расстаться.
This was business, you repair my car. Это твоя работа, ты починил мне машину.
It is my business to know these things. Замечать подобные вещи - моя работа.
You can't imagine what type of business that is. Не представляешь, что это за работа.
With a view to contribute to a favourable business environment, a screening of administrative and regulatory barriers has been launched. В целях создания более благоприятных условий для предпринимательства была начата работа по выявлению препятствий административного и нормативного характера.