Work with users to assess business needs and to solve business problems by technical means. |
Работа с пользователями по оценке потребностей делопроизводства и решению проблем с помощью технических средств. |
It's my business, our business, to tell people what to think. |
Наша работа состоит в том, чтобы говорить людям, что им думать. |
The Friends of the Chair Group conducts its business predominately by e-mail, with members meeting, whenever possible, while attending other meetings or travelling on related business. |
Работа Группы «друзей Председателя» осуществляется преимущественно с помощью переписки по электронной почте, а встречи членов, когда это возможно, проводятся во время их участия в работе других совещаний или во время поездок по смежным делам. |
It's witch business, which now seems to be my thing. |
Работа для ведьмы, которой я теперь, кажется, являюсь. |
Google will deliver 24/7 phone support to business users and has guaranteed 99.9% uptime for its servers. |
Пользователям предоставляется круглосуточная поддержка и гарантируется бесперебойная работа сервисов в течение 99,9% времени. |
Even if I believe you, I'm in the business of selling books. |
Даже если я вам верю, моя работа - продавать книги. |
Fathers like that keep me in business, baby. |
Благодаря таким папочкам у меня всегда есть работа, сынок. |
But we're in a business where it cannot work. |
Но у нас такая работа, где из этого ничего не получится. |
That's my business, big game. |
Это моя работа, крупная добыча. |
! ~ Because I make it my business to know. |
Потому что это моя работа "знать". |
After all, that's the business we're in, you know. |
В конце-концов, это наша работа. |
Someone of your rank, it must be business. |
Некто твоего ранга, это должно быть работа. |
That's your business, Captain. |
Риск - ваша работа, капитан. |
I make it my business to still know what's going on. |
Это моя работа знать, что происходит. |
'Cause it's my business to know about Dreamgirls. |
Это моя работа - знать про "Девушек мечты". |
That's our business, nobody else's. |
Это наша работа, и больше ничья. |
It's my business to worry about Dae-Bak and to take care of him. |
Это моя работа волноваться и заботиться о Дэ Баке. |
It's just business, is all. |
Это всего лишь работа, и все. |
A structure in which business was conducted through negotiations was for employers and employees; the Commission was not an employer. |
Структура, в рамках которой работа ведется на основе переговоров, предназначена для нанимателей и нанимаемых; Комиссия нанимателем не является. |
That concludes our business for today. |
На этом наша работа на сегодня завершена. |
In my business it's very difficult work. |
Мой бизнес это очень сложная работа. |
But business is really not working. |
Но бизнес - это не работа. |
I had a wonderful job, a great business. |
У меня была отличная работа, успешный бизнес. |
The work on the computerized database on measures affecting trade in business and professional services has been undertaken. |
Проведена работа по созданию компьютеризированной базы данных о мерах, затрагивающих торговлю деловыми и профессиональными услугами. |
Then your business is very easy. |
Тогда у вас очень простая работа. |