Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Business - Работа"

Примеры: Business - Работа
The PRESIDENT: That concludes our business for today. На этом наша работа на сегодня завершена.
This concludes our business for today and the 1999 session of the Conference. На этом наша работа на сегодня и сессия 1999 года Конференции завершаются.
The real business of the Security Council gets done in the informal consultations. Реальная работа Совета Безопасности проводится на неофициальных консультациях.
This therefore concludes our business for today. На этом наша работа на этом завершается.
Transparency, and with it, credibility and predictability, is what our business here should be all about. Вся наша работа здесь должна быть пронизана транспарентностью, а соответственно, и убедительностью и предсказуемостью.
Elsewhere, the business of implementing the essential elements of the defence reform continued. В остальном работа по осуществлению основных компонентов реформы сектора обороны продолжалась.
The real business starts here and ends here. Здесь начинается и здесь же заканчивается реальная работа.
There is no doubt that the important business of the General Assembly will benefit by his wise and experienced leadership. Нет сомнений в том, что под его мудрым и умелым руководством важная работа Генеральной Ассамблеи будет успешной.
But for now, I got a job in the show business. А сейчас у меня есть работа в шоу-бизнесе.
Therefore, the port organization must be financially viable and operate commercially, including setting up autonomous business units. Поэтому в данном случае работа портов должна быть рентабельной и должна основываться на коммерческих принципах, включая создание автономных хозяйственных подразделений.
Relevant to this consideration is the work carried out in UNCTAD on restrictive business practices (RBPs). Актуальное значение для анализа этих вопросов имеет работа, проводимая ЮНКТАД в области ограничительной деловой практики (ОДП).
Further work will concentrate on the continuation of data collection and on the creation of more ample statistics on business services. Дальнейшая работа будет сосредоточена на продолжении сбора данных и разработке более полной статистики коммерческих услуг.
Domestic work is depicted as the business of women. Работа по дому оказывается присущей женскому началу.
The scope of the work covers management and leadership development, business and general professional skills and information technology training. Сюда относится работа по повышению квалификации в области управления и руководства, общая деловая и общепрофессиональная подготовка и обучение по вопросам информационных технологий.
Our work has not lead to a rejection of value-added accounting for farm output or to use of the business establishment as a unit of measure. Наша работа не означает отрицания учета добавленной стоимости в фермерском производстве или использования делового предприятия в качестве единицы измерения.
Since there is still-unfinished business, Uganda supports these requests for extension. Поскольку работа еще не завершена, Уганда поддерживает эти просьбы о продлении мандатов.
Work to utilise the results of business tendency surveys in conjunction with other short term indicators to provide composite leading indicators of economic activity. Работа по использованию результатов отслеживания тенденций в бизнесе в сочетании с другими краткосрочными показателями для определения сложных основных показателей экономической деятельности.
This team has to produce a business proposition working together. Совместная работа этой группы нацелена на создание делового предложения.
Their work will be supported by effective, efficient, recognized best business practices, ideally with external certification. Их работа будет подкрепляться эффективной, действенной, передовой деловой практикой, желательно прошедшей внешнюю сертификацию.
It has served to foster tripartite social dialogue among Government, trade union and business sectors. Ее работа способствует проведению в обществе трехстороннего диалога между органами государственной власти, профсоюзами и предпринимателями.
We are fully aware that the real business is yet ahead of us. Мы вполне осознаем, что реальная работа у нас еще впереди.
This concludes our business for today. На этом наша работа на сегодня закончена.
This concludes our business for today. Так что наша работа на сегодня завершается.
The business of the task force will be conducted in English. Работа целевой группы будет вестись на английском языке.
Much preliminary groundwork has been done by business around the world on standards, certification and risk management. Значительная предварительная базовая работа была проделана предпринимательскими кругами во всем мире по вопросам стандартов, сертификации и управления рисками.