Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Business - Работа"

Примеры: Business - Работа
Also, women's non-household work is sometimes undercounted in censuses and surveys, especially when women work on a family farm or in a small family business. Кроме того, в ходе переписей и опросов работа, которой занимаются женщины сверх выполнения домашних обязанностей, учитывается не в полном объеме, особенно когда женщины работают на семейной ферме или занимаются мелким семейным предпринимательством.
In accordance with the plan, work began in 2012 on refining the methodology for calculating market and non-market output (broken down by line of business and products), trade and transport margins and household final consumption expenditure (broken down by products). В 2012 году согласно Плану началась работа по уточнению методологии расчета: рыночного и нерыночного выпуска в разрезе отраслей и продуктов, торговых и транспортных наценок, расходов домашних хозяйств на конечное потребление в разрезе продуктов.
The enterprise performs the permanent work of increasing the export of timber products, widening the sold production assortment, strengthening the business ties with the existing foreign trade partners, searching the new customers of the timber production. Предприятием проводится постоянная работа по: наращиванию экспорта лесопродукции, увеличению продаваемого ассортимента продаваемой продукции, укреплению деловых связей с имеющимися внешнеторговыми партнерами, поиску новых потребителей лесопродукции.
Delilah never came back again, but she always made sure I knew how great her life was: family vacations, a two-year accredited college in Iowa City, a job in the tallest building in Scottsdale and business trips everywhere from Tulsa to glamorous eastern Lake Erie. Делайла больше не приезжала, но не забывала удостовериться, что я знаю, как хороши у нее дела: поездки с семьей, двухлетний колледж в Айова-Сити, работа в самом высоком здании Скоттсдейла, и командировки куда угодно от Талса
Less access to resources Less access to education and health services and business services Weak bargaining power Lack of organization as "pressure group" Социальные нормы, обусловливающие гендерные различия Репродуктивные функции и неоплачиваемая работа в семье Доминирующее положение и влияние мужчин в домашнем хозяйстве и на рабочих местах
The work will encompass a policy dialogue on material flow and resource productivity indicators and a review of Government and business applications for indicators, as well as a fact-based analysis of material flows and resource productivity in important areas. Работа предусматривает организацию диалога по концептуальным вопросам для обсуждения показателей движения материальных средств и эффективности использования ресурсов, а также проведение обзора рекомендаций в отношении применения таких показателей государственными и коммерческими структурами, и анализ фактов применения показателей движения материальных средств и эффективности использования ресурсов в ключевых областях.
Mr. Butusov, do you believe that under Kasyanov or the next Prime Minister, your work will be in demand with the government, or you initially counted on its applications for private business? Кирилл Михайлович! Есть ли сейчас у вас уверенность, что при Касьянове или при следующем Премьере ваша работа будет востребована государством, или все-таки у вас изначально шел расчет на ее использование для частных структур?
Business before pleasure, honey. Сперва работа, потом удовольствие.
The Work and Family Report: Business versus Bath-time was released in October 2000. В октябре 2000 года был опубликован доклад под названием "Производственная деятельность и семья: предпринимательство или работа по дому".
16:30 Draft agenda item 9 and 10 (Seminar/training course on use of business registers as coordinated survey tool or statistical units for business registers and Future work) 15 час. 00 мин. - 16 час. 30 мин. Пункты 9 и 10 предварительной повестки дня (Семинар/учебный курс по использованию коммерческих регистров в качестве согласованного средства обследований или по использованию статистических единиц в коммерческих регистрах и будущая работа)
Business Weekly - Business news and comment - Technology, biotechnology, shares, commercial property, research, jobs. Business Weekly - Новости бизнеса - Технология, биотехнология, научные исследования, работа.
The prison administrator stated that these activities are regulated by the Ministry of Security, and provided a copy of the rules, under which any person who transacts business in the prison must pay a percentage - how much is not stated - of their earnings. Администратор тюрьмы сообщил представителям Подкомитета, что вся соответствующая работа регулируется Министерством безопасности, и представил им копию соответствующих правил, согласно которым каждое лицо, зарабатывающее деньги за работу в тюрьме, обязано выплачивать Министерству определенный, не указанный в правилах, процент заработанной суммы.
Will it be business as usual, or can the women of the world rejoice and have confidence that, this time, all the promises made will be robustly implemented? Будет ли эта работа осуществляться по прежнему инерционному сценарию, или женщины всего мира все же могут быть твердо уверенными в том, что на этот раз все данные им обещания будут в полной мере выполнены?
The participation of advocacy and interest groups, business and industry, research and academic institutions, and other relevant stakeholders has injected dynamism into the intergovernmental process and has strengthened engagement in the implementation of conference outcomes. информационное мероприятие в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций для групп экспертов, на котором рассматривались подтемы и проводилась работа по вовлечению членов сообщества Организации Объединенных Наций в интерактивный диалог.
If you wish to start your own business and be your own boss, if you like challenges and wish to match your abilities with your ambitions, we have the job for you. Если вы желаете иметь собственное дело, если вам нравится принимать вызов и вы желаете использовать ваши компетенции на службу ваших амбиций, у нас работа, которая вам нужна!
Business as usual will not get us where we want to go. Работа на прежнем уровне не позволит нам добиться намеченных целей.
An EMPRETEC panel of successful empretecos was organized for the first session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development (20-24 January 1997). К первой сессии Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию (20-24 января 1997 года) была организована работа дискуссионной группы ЭМПРЕТЕК, в которую вошли представители успешно действующих предприятий, участвующих в этой программе.
This work was consolidated in a "Recommended Business Strategy", sub-titled "A Proposal to Re-invent the Government of Mongolia through Reform of the Public Administration". Проделанная ими работа была объединена в общий документ «Рекомендуемая стратегия действий» с подзаголовком «Предложение вновь создать правительство Монголии путем реформы государственной администрации».
In 1992 the staff of the school began doing steps to create a Master of Business Administration program and project on realization of programs for administrative personnel, ASM was the first institution in Kazakhstan proposing MBA on the educational market of the country. В 1992 году в школе началась работа по созданию программы MBA (магистр делового администрирования) и разработка проекта по реализации программ для управленческих кадров, АШМ первой в Казахстане выставила MBA на образовательный рынок страны.
At the moment U.S.-Ukraine Foundation is working on 3rd edition of marketing brochure which shall be distributed throughout the events of U.S.-Ukraine Business Council and Ukrainian Embassy in Washington D.C. Так, например, сейчас идет работа над З-м изданием брошюры, которая будет распространяться на различных мероприятиях Бизнес Рады «Украина-США», а также на мероприятиях в Посольстве Украины в США (г. Вашингтон).
Customizing the Programme to specific conditions of participating countries and working with the NPIs to prepare more concrete energy efficiency Business Development Course Programme are positive suggestions. Адаптация программы к конкретным условиям участвующих стран и работа с НУУ по подготовке более конкретной программы курса по вопросу финансирования инвестиций в повышение энергоэффективности являются предложениями, которые приведут к позитивным результатам.
Accounting Horizontal Business and Accounting Token Usability would be progressed with TBG1, TBG5 and TBG6. Совместно с ГТД1, ГТД5 и ГТД6 продолжится работа по оценке возможностей использования горизонтальных деловых операций в области бухгалтерского учета и "маркера бухгалтерского учета".
Brussels Business Connections is a project by «Sovetnik Prezidenta» («President's advisor») - an independent Moscow-based analytical revue. Лоббизм российского бизнеса в США и ЕС: эволюция и перспективы Исследовательская работа по проекту РГНФ, посвященная эволюции и перспективам лоббизма российского бизнеса в США и ЕС.
Volunteers from Youth for Development and the VSO Business Partnership work in the areas of physiotherapy, occupational therapy, speech and language therapy, optometry, curriculum development, advocacy, communication and literacy. Добровольцами из объединения "Молодежь за развитие" и организации "Деловое партнерство ЗСД" проводится работа в таких областях, как физиотерапия, лечение профессиональных заболеваний, логопедическая коррекция, оптометрия, разработка учебных программ, пропагандистская деятельность, информационное обеспечение и повышение грамотности.
The revised United Nations-business community guidelines, now the United Nations-private sector guidelines, and the new UN and Business website, both completed in 2009, are key milestones. Ключевыми этапами работы являются пересмотренные руководящие принципы сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и бизнес-сообществом, ныне именуемые руководящими принципами сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и частным сектором, и новый веб-сайт Организации Объединенных Наций и деловых кругов, работа над которыми была завершена в 2009 году.