Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Смета

Примеры в контексте "Budget - Смета"

Примеры: Budget - Смета
In the period under review, the overall annual budget was 20,000,000 Swedish kroner, while the staff consisted of 14 persons. В отчетный период общая смета годового бюджета Института составила 20000000 шведских крон, при штате 14 человек.
The budget estimates for the initial period are to be adopted at the fourth Meeting of States Parties (4-8 March 1996). Бюджетная смета на первоначальный период должна быть принята на четвертом совещании государств-участников (4-8 марта 1996 года).
The gross budget for conference services in Vienna is nevertheless also submitted in this section to the General Assembly for its review and approval. Тем не менее на рассмотрение и утверждение Генеральной Ассамблеи по данному разделу также представляется смета расходов на конференционное обслуживание в Вене и на валовой основе в рамках данного раздела.
General resources programme budget estimates for the 2000-2001 biennium Смета финансируемого за счет общих ресурсов бюджета по программам
The budget estimates included proposals for reductions in United Nations staff, an issue directly related to that of gratis personnel. Бюджетная смета включает предложения о сокращении персонала Организации Объединенных Наций, а этот вопрос непосредственно связан с вопросом о персонале, безвозмездно предоставляемом правительствами.
The budget document indicates that the estimate covers the operation and maintenance of three helicopters, as well as the supply of 240,000 litres of aviation fuel. В бюджетном документе указывается, что смета включает эксплуатацию и обслуживание трех вертолетов, а также поставку 240000 литров авиационного топлива.
The budget estimates are presented as follows: Бюджетная смета представляется в следующем виде:
Owing to delayed deployment of military and civilian personnel, the budget estimates presented at that time were revised downwards to $190,699,200 gross ($188,202,600 net). Ввиду задержек с развертыванием военного и гражданского персонала бюджетная смета, представленная в тот период, была пересмотрена в сторону понижения - до 190699200 долл. США брутто (188202600 долл. США нетто).
Rather, national disaster management acts or other related laws often include provisions establishing an annual budget for disaster prevention and response. Вместо этого национальные нормативные акты о преодолении бедствий и другие, смежные законы нередко содержат положения, в которых устанавливается ежегодная смета расходов на предупреждение и ликвидацию бедствий.
As requested by the General Assembly, the feasibility study also proposes an implementation plan and a budget for the establishment and operationalization of GAINS. С учетом просьбы Генеральной Ассамблеи в технико-экономическом обосновании предлагается также план реализации и смета расходов на создание и ввод в эксплуатацию ГАИНС.
The project was one year behind schedule and $219 million over budget, partly owing to the absence of an Executive Director to provide strategic leadership. Осуществление проекта на один год отстает от графика, а смета превышает бюджет на 219 млн. долл. США, частично вследствие отсутствия Директора-исполнителя, который мог бы осуществлять стратегическое руководство.
In reviewing the programme budget, the Committee recognized that estimates in many instances were unlikely to be realistic, since likely expenditure needs were unforeseeable. При рассмотрении бюджета по программам Комитет признал, что во многих случаях смета вряд ли является реалистичной, поскольку возможные потребности в расходах нельзя предвидеть.
Table 22: Summary budget estimates: Programme support division Таблица 21: Сводная бюджетная смета: Отдел поддержки программы
The annual budget for effect-oriented activities covered only the essential coordinating costs, while the total cost of the work was estimated at some US$ 40 million annually. Годовой бюджет для связанных с воздействием мероприятий покрывает всего лишь основные расходы на координацию, тогда как смета общих расходов на эту деятельность составляет порядка 40 млн. долл. США в год.
In response to Executive Board decision 2008/6, UNFPA included an additional summary table, which provides the 2010-2011 budget estimates by cost category for major objects of expenditure. Во исполнение решения 2008/6 Исполнительного совета ЮНФПА включил в проект дополнительную сводную таблицу, в которой представлена смета бюджета на 2010- 2011 годы по категориям затрат и по крупнейшим объектам затрат.
The Committee was informed that for the budget for 2003/2004 the estimates were prepared using average costs for the Mission, taking into account experience during implementation in past periods. Что касается бюджета на период 2003/04 года, то Комитет был информирован о том, что смета была подготовлена с использованием средних расценок для Миссии, принимая во внимание опыт исполнения бюджетов за предыдущие периоды.
The financial report for September 2007 indicates that the 2007-2008 travel budget has already been exceeded by as much as 280 per cent. Из финансового отчета по состоянию на сентябрь 2007 года явствует, что годовая смета путевых расходов на 2007-2008 годы уже превышена на 280 процентов.
a Initial estimate based on budget submission from the Department of Peacekeeping Operations. а Первоначальная смета, указанная в бюджетном документе Департамента операций по поддержанию мира.
Nevertheless, the gross budget for conference services in Vienna is also submitted in the present section for the review and approval of the General Assembly. Тем не менее на рассмотрение и утверждение Генеральной Ассамблеи по данному разделу также представляется и валовая смета расходов на конференционное обслуживание в Вене.
At the same time, the full budget for the activities has been available for review by the General Assembly. В то же время общая смета расходов на эти мероприятия представляется на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
At the gross level, therefore, a supplementary budget of $8 million is requested for approval. Таким образом, на утверждение представляется дополнительная смета в размере 8 млн. долл. США в валовом выражении.
In the opinion of the Advisory Committee, there is little evidence in the proposed programme budget that the publications programme receives rigorous examination by the intergovernmental machinery. По мнению Консультативного комитета, представленная бюджетная смета не содержит заметных свидетельств того, что программа публикаций была подвергнута серьезному анализу со стороны межправительственных органов.
In accordance with the concept of operations outlined above, the proposed budget for the maintenance and replacement of vehicles and major equipment reflects the reduced requirements. В соответствии с вышеизложенной концепцией оперативной деятельности предлагаемая бюджетная смета предусматривает сокращение потребностей в ресурсах, связанных с техническим обслуживанием и заменой автотранспорта и другого основного имущества.
Revised budget appropriations and income estimates for the biennium 2000-2001 and financing of appropriations for 2001 Пересмотренные бюджетные ассигнования и смета поступлений на двухгодичный период 2000 - 2001 годов и финансирование ассигнований на 2001 год
The current report proposes budget estimates for UNOPS for the biennium 2008-2009, together with UNOPS income targets. В настоящем докладе содержится предлагаемая бюджетная смета ЮНОПС на двухгодичный период 2008-2009 годов и приводятся целевые показатели ЮНОПС по поступлениям.