Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Смета

Примеры в контексте "Budget - Смета"

Примеры: Budget - Смета
Similarly, the budget estimates provide for a reduction in the civilian personnel establishment from 524 to 487 posts. Кроме того, бюджетная смета предусматривает сокращение штатов гражданского персонала с 524 до 487 должностей.
The 1996-1997 projected biennial budget estimates are subject to the in-depth review to be carried out in the latter part of 1994. Смета прогнозируемого бюджета на двухгодичный период 1996-1997 годов станет предметом углубленного обзора, который будет проведен в конце 1994 года.
That document also contained the relevant cost estimates under Section 4 of the proposed programme budget. В этом документе содержится также соответствующая смета расходов по разделу 4 предлагаемого бюджета по программам.
UNRWA 1994-1995: Proposed regular biennial budget estimates БАПОР, 1994-1995 годы: предлагаемая смета регулярного двухгодичного бюджета
If an annual budget estimate exceeded actual outlays, Member States would receive a credit against future assessments. Если годовая бюджетная смета окажется выше фактических расходов, государства-члены получат кредит в счет будущих взносов.
United Nations/OPS biennial budget estimates - 1994-1995 Бюджетная смета УОП ООН на двухгодичный период 1994-1995 годов
Revised budget estimates, reflecting the new arrangements as well as the introduction of new technology, would be presented in 1994. Пересмотренная бюджетная смета, в которой отражены новые договоренности, а также вопросы внедрения новой техники, будет представлена в 1994 году.
The revised estimates for the budget component relating to Programme Support and Development Activities amount to $179.6 million. Пересмотренная смета по бюджетному компоненту, касающемуся деятельности по поддержке и разработке программ, составляет 179,6 млн. долл. США.
Note: Expenditures for 2000-2001 are estimated at 80% of the proposed initial programme budget. Примечание: Смета расходов на 2000-2001 годы составляет 80 процентов предлагаемого первоначального бюджета по программам.
The current budget provides for two heavy utility helicopters and one fixed-wing aircraft. Нынешняя бюджетная смета предусматривает использование двух тяжелых вертолетов вспомогательного назначения и одного самолета.
Subsequently, the budget estimates and the comments and recommendations of the Advisory Committee shall be submitted to the Commission on Narcotic Drugs for approval. После этого бюджетная смета и замечания и рекомендации Консультативного комитета представляются Комиссии по наркотическим средствам для утверждения.
Programme texts and budget estimates for 1999 for each of the above programmes are provided hereunder. Ниже приводятся тексты программ и бюджетная смета на 1999 год по каждой из вышеперечисленных программ.
29.47 The present estimates relate to a proposal for approval of the United Nations share in the Committee budget for the biennium 2000-2001. 29.47 Настоящая смета связана с предложением утвердить долю Организации Объединенных Наций в бюджете Комитета на двухгодичный период 2000-2001 годов.
For example, the budget estimates were based on the deployment of 2,450 police in October 1999. Например, бюджетная смета составлена исходя из развертывания 2450 сотрудников полиции в октябре 1999 года.
The Committee stresses the importance of receiving these budget estimates no later than 1 October of the year during which they are considered. Комитет подчеркнул важное значение получения бюджетной сметы не позднее 1 октября того года, в течение которого эта смета рассматривается.
The currency and inflation rates used to prepare the initial budget estimates would be updated before the General Assembly adopted the proposed programme budget. Данные об обменном курсе и темпах инфляции, с учетом которых была подготовлена первоначальная смета расходов, будут обновлены до принятия предлагаемого бюджета Генеральной Ассамблеей.
The budget estimates approved by the Executive Board are not appropriations, nor does UNOPS take such approved budget as authorizations to spend. Утвержденная Исполнительным советом бюджетная смета не означает выделение средств, и УОПООН не рассматривает такой утвержденный бюджет в качестве разрешения на расходование средств.
Estimated budget and expected sources of funding, if other than the Convention's budget, indicating the core requirements. е) смета бюджета и ожидаемые источники финансирования, если таковыми не является бюджет Конвенции, с указанием основных потребностей.
The budget estimates contained herein reflect the current standard costings and inflation assumptions used by the United Nations in its proposed programme budget for the biennium 2004-2005. Бюджетная смета, содержащаяся в настоящем документе, исчислена с учетом нынешних стандартных расценок и прогнозируемых темпов инфляции, используемых Организацией Объединенных Наций в ее предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
As indicated in paragraph 41 of the budget document, the estimates for regular budget resources are maintained at the level of the current biennium, pending review of the proposals to be submitted to the General Assembly in the context of the proposed programme budget for 2012-2013. Как указано в пункте 41 бюджетного документа, смета ресурсов из регулярного бюджета сохраняется на уровне текущего двухгодичного периода до изучения предложений, которые должны быть представлены Генеральной Ассамблее в контексте предлагаемого программного бюджета на 20122013 годы.
Nevertheless, it was troubling that the preliminary budget estimate for 2014-2015 represented further growth in the United Nations budget at a time of continued financial pressure on Member States. Тем не менее вызывает беспокойство, что предварительная бюджетная смета на 2014 - 2015 годы предусматривает дальнейший рост бюджетных расходов Организации Объединенных Наций, в то время как государства-члены по-прежнему испытывают финансовые трудности.
The most recent income estimate deriving from the internal budget monitoring system amounts to $44.5 million, which is $200000 higher than the estimate included in the original budget submission. Последняя смета поступлений, составленная с использованием внутренней системы контроля за бюджетом, исчисляется в сумме 44,5 млн. долл. США, что на 200000 долл. США больше сметы, предусмотренной в первоначальном бюджете.
He was encouraged to note that the initial estimate for the programme budget for the biennium 2002-2003 represented less than zero real growth over the budget level for 2000-2001. Он с удовлетворением отмечает, что первоначальная смета бюджета по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов отражает менее чем нулевой реальный рост объема ресурсов по сравнению с бюджетом на 2000-2001 годы.
Therefore, in accordance with the current budget methodology, the proposed budget for UNOMIG cannot be regarded as estimates reflecting the full cost of the Mission. Таким образом, в соответствии с текущей методологией составления бюджета предлагаемый бюджет МООННГ не может рассматриваться как смета, отражающая расходы на Миссию в полном объеме.
In the meantime, while committed to ensuring that its administrative costs will be fully covered by income received, the 2002-2003 budget estimates are maintained and carried forward as the estimates for the biennium 2004-2005 budget. Между тем, ввиду приверженности обеспечению полного покрытия всех своих административных расходов за счет получаемых поступлений бюджетная смета на 2002 - 2003 годы сохраняется и переносится в качестве сметы бюджета на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.