Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилию

Примеры в контексте "Brazil - Бразилию"

Примеры: Brazil - Бразилию
Dr. Hamilton rice leaves for Brazil soon with radio and airplanes. Д-р Гамильтон Райс скоро отправляется в Бразилию. Беред с собой радиопередатчик и аэропланы.
A concern for Brazil was the emphasis placed on the establishment of direct contacts between indigenous people and United Nations organizations. Бразилию беспокоит тот акцент, который делается на установлении прямых контактов между коренными народами и организациями системы Организации Объединенных Наций.
I went to Brazil and worked on the land there. Я поехал в Бразилию и работал там в поле.
His request for invitations to visit India, Indonesia, Bahrain, Brazil and Tunisia remain without positive response. Его просьба пригласить его в Индию, Индонезию, Бахрейн, Бразилию и Тунис осталась без положительного отклика.
Other nations, including Mexico, Venezuela and Brazil, are launching similar campaigns. Другие страны, включая Мексику, Венесуэлу и Бразилию, приступают к осуществлению аналогичных кампаний.
The strategy is currently being put into practice in several countries, including Brazil, Chile, the Dominican Republic and Ecuador. В настоящее время эта стратегия реализуется на практике в ряде стран, включая Бразилию, Доминиканскую Республику, Чили и Эквадор.
But his just completed trip to Brazil, Uruguay, Colombia, Guatemala, and Mexico came too late. Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
Before flying to Brazil, Bush said that his administration doesn't get enough credit for its Latin American policy. Перед полетом в Бразилию Буш сказал, что его администрацию не достаточно хвалят за ее латиноамериканскую политику.
In addition, the Special Rapporteur submitted to the Commission reports on three missions: to Kazakhstan, Brazil and Ecuador. Кроме того, Специальным докладчиком были представлены Комиссии доклады о трех миссиях: в Казахстан, Бразилию и Эквадор.
Prisoner Lamia Ma'rouf was taken immediately to Lydda Airport and deported to Brazil where she was reunited with her daughter. Заключенная Ламия Маруф сразу же была направлена в аэропорт Лидда и депортирована в Бразилию, где ее встретила дочь.
We strongly support this draft resolution and congratulate Brazil and its other proponents. Мы решительно поддерживаем этот проект резолюции и поздравляем Бразилию и других авторов проекта.
Suggested countries are Argentina, Brazil, Belize, Costa Rica, Guatemala, Peru and Venezuela. В их число предлагается включить Аргентину, Белиз, Бразилию, Венесуэлу, Гватемалу, Коста-Рику и Перу.
This ranks Brazil with the group classified by the World Bank as high average income countries. Это помещает Бразилию в группу стран, классифицированных Всемирным банком как страны со средним уровнем доходов.
Thus, the indissoluble union of States, municipalities and Federal District forms the Federative Republic of Brazil. Таким образом, нерушимый союз штатов, муниципалитетов и федерального округа образует Федеративную Республику Бразилию.
His reports on his mission to Japan, Brazil and Switzerland are discussed in section D, on field missions. Информация о его докладах о миссиях в Японию, Бразилию и Швейцарию приводится в разделе D, касающемся поездок на места.
The Subcommittee congratulated Brazil on the space flight of its first astronaut on 30 March 2006. Подкомитет поздравил Бразилию с космическим полетом ее первого астронавта, который начался 30 марта 2006 года.
I visited Brazil from 30 January to 1 February 2002. С 30 января по 1 февраля 2002 года я посетила Бразилию.
We would like to thank the main sponsor, Brazil, for its effort in presenting the draft resolution. Мы хотели бы поблагодарить главного его автора - Бразилию - за ее усилия по представлению данного проекта резолюции.
The United States, Brazil and Argentina together owed 85 per cent of all unpaid regular budget assessments. На Соединенные Штаты, Бразилию и Аргентину вместе взятые приходится 85 процентов всех невыплаченных начисленных взносов в регулярный бюджет.
Let me say a few words about Lebanon, a country with which Brazil also has strong ties. Позвольте мне сказать несколько слов о Ливане - стране, с которой Бразилию связывают прочные узы.
The Convention currently counts on the participation of 165 States-parties, including Brazil, which ratified it in 1984. В настоящее время Конвенция насчитывает 165 государств-участников, включая Бразилию, которая ратифицировала ее в 1984 году.
The Special Rapporteur is now in the process of organizing an official mission to Brazil, following the invitation received from the Government. В настоящее время Специальный докладчик занимается организацией официальной миссии в Бразилию по приглашению, полученному от правительства этой страны.
In many countries, including Brazil, HIV/AIDS mortality has declined considerably since the widespread introduction of antiretroviral therapy. Во многих странах, включая Бразилию, смертность от ВИЧ/СПИДа значительно сократилась в результате широкомасштабного применения антиретровирусной терапии.
This is in addition to support to several other countries, including Brazil, China and India. Это сделано в дополнение к поддержке нескольких других стран, включая Бразилию, Китай и Индию.
The independent expert introduced his country studies on the right to development, covering his missions to Argentina, Chile and Brazil. Независимый эксперт представил свои исследования по праву на развитие по итогам своих поездок в Аргентину, Чили и Бразилию.