Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилию

Примеры в контексте "Brazil - Бразилию"

Примеры: Brazil - Бразилию
In April that same year, the ILO sent to Brazil a technical advisory delegation to confirm the progress in collective bargaining. В апреле того же года МОТ направила в Бразилию техническую консультативную делегацию с целью оценки прогресса в сфере коллективных переговоров.
The highest number of communications on protests related to environmental issues and land rights were sent to China and Brazil. Наибольшее количество сообщений о протестах, связанных с экологическими вопросами и правом на землю, было направлено в Китай и Бразилию.
During 1993, an UNCTAD mission took place in Brazil and Chile. В 1993 году были организованы миссии ЮНКТАД в Бразилию и Чили.
The United States, Brazil, Yugoslavia and Argentina together owed 88 per cent of the total amount outstanding. На Соединенные Штаты Америки, Бразилию, Югославию и Аргентину приходилось в общей сложности 88 процентов всей задолженности.
By official invitation, the Special Rapporteur went to Kazakhstan in June and to Brazil in October. На основе официального приглашения в июне Специальный докладчик совершил поездку в Казахстан, а затем - в октябре - в Бразилию.
Tensions in the Middle East, and growing rivalry between the US and Venezuela, will make Brazil an attractive supplier. Напряженная обстановка на Ближнем Востоке и растущее соперничество между США и Венесуэлой превратят Бразилию в привлекательного поставщика.
But the discoveries place Brazil at a crossroads. Но эти же открытия оставляют Бразилию на перепутье.
Yet only by assuring long-term stability will the complex social evils that have long plagued Brazil be overcome. Однако преодолеть сложные социальные проблемы, давно преследующие Бразилию, можно будет только в случае обеспечения стабильности в долгосрочном плане.
Last July Brazil was honoured by the visit of Secretary-General Kofi Annan. В июле этого года Генеральный секретарь Кофи Аннан удостоил Бразилию своим визитом.
The Committee acknowledges with satisfaction the open standing invitation to all thematic rapporteurs of the Commission on Human Rights to visit Brazil. Комитет с признательностью отмечает поступившее в адрес всех тематических докладчиков Комиссии по правам человека открытое приглашение посетить Бразилию.
I am referring in particular to Germany, India, Japan and Brazil. Я имею в виду, в частности, Германию, Индию, Японию и Бразилию.
Non-UNECE countries producing dicofol include China, Brazil and India, but no information is available on production processes. Страны вне зоны ЕЭК ООН, производящие "Дикофол", включают Китай, Бразилию и Индию, однако информации о процессах производства не имеется.
The Mexican presidency can count on Brazil's engagement to achieve this objective. Мексика как Председатель на этой Конференции может рассчитывать на Бразилию в достижении этой цели.
We thank Brazil for this initiative. Мы благодарим Бразилию за эту инициативу.
In 2010, it was extended to include Brazil, China and India. В 2010 году ее деятельность была распространена на Бразилию, Китай и Индию.
Continued surges in capital inflows in Brazil, Colombia and Mexico are inducing further upward pressures on currencies. Продолжающийся приток капитала в Бразилию, Колумбию и Мексику оказывает дополнительное повышательное давление на их валюту.
Experiences in the promotion of biofuels in several developing countries, including Angola, Brazil, Colombia and Mozambique attested to this. Об этом свидетельствует опыт по поощрению производства биотоплива в ряде развивающихся стран, включая Анголу, Бразилию, Колумбию и Мозамбик.
The same happened to Argentina's gas exports to Chile and Brazil. Аналогичная ситуация наблюдалась с экспортом газа из Аргентины в Чили и Бразилию.
New Zealand, South Africa and Canada agreed with Brazil. Бразилию поддержали Новая Зеландия, Южная Африка и Канада.
The claimant in the arbitral proceedings is the owner of a vessel that transported hazardous goods from Germany to Brazil. Истцом по арбитражному делу выступал владелец судна, перевозившего опасный груз из Германии в Бразилию.
We thank Brazil for its initiative. Мы благодарим Бразилию за ее инициативу.
The Subcommittee would visit Brazil, Mali and Ukraine in 2011. В 2011 году Подкомитет посетит Бразилию, Мали и Украину.
During its visit to Brazil, the SPT observed the treatment of persons deprived of their liberty in four different states. В ходе визита в Бразилию делегация ППП ознакомилась с условиями содержания лиц, лишенных свободы, в четырех различных штатах.
Examples were given of successful cases of assets recovered from various jurisdictions and transferred to Brazil. Были представлены примеры успешного возвращения активов из различных стран и их перевода в Бразилию.
Pakistan asked Brazil to share the salient aspects of the "Active Search" strategy. Пакистан просил Бразилию поделиться информацией о важнейших аспектах стратегии "активного поиска".