Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Коробка

Примеры в контексте "Box - Коробка"

Примеры: Box - Коробка
If you mean the box, you say box! Если ты имеешь в виду коробку, говори коробка!
Year bought 2005; Steel; Automatic; with box; with papers; Location: Netherlands, Den Haag; Condition: like new in box, including papers... Дата покупки 2005; сталь; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Нидерланды, Den Haag; Condition: like new in box, including papers...
The ring starts at the consumer unit (also known as fuse box, distribution board, or breaker box), visits each socket in turn, and then returns to the consumer unit. В однофазной системе кольцо начинается от квартирного распределительного щита (consumer unit (потребительский блок), также fuse box (коробка с плавкими вставками) или breaker box (коробка с АВ)), проходит через каждую розетку по очереди, затем возвращается в щиток.
The "box" can take many forms, all of which are unimportant, the importance lies in what is "inside" the box, the cause of desire. «Коробка» может принимать множество форм, все из которых неважны, важность заключается в том, что находится внутри коробки, причина желания.
De Bruijn's theorem states that, if a harmonic brick is packed into a box, then the box must be a multiple of the brick. Теорема де Брёйна утверждает, что если гармоничный кирпич упакован в коробку, то коробка должна быть кратной кирпичу.
Well, this box only covers my work through nursery school. Ну, эта коробка содержит только ту работу, которую я проделал в детском саду.
There's a box of bullets, but the gun's disappeared. Вот коробка с патронами, а пистолет исчез.
I believe a box of yesterday's rain will heal today's spiritual wound. Я верю, что коробка вчерашнего дождя излечит сегодняшние духовные раны.
No, that box was left in plain sight at the first murder scene. Коробка исчезла на ровном месте на первом месте преступления.
Okay, we've got two boxes of dried sea cucumber and a box of deer antlers. Ладно, у нас есть две коробки сушеного морского огурца и коробка оленьих рогов.
Through here, there's a box of digi-tapes. Сюда. Тут коробка с кассетами.
I've got a whole box of old positives at my house. Дома у меня целая коробка старых положительных тестов.
Every box checked, every "I" dotted... Каждая коробка проверена, все точки расставлены над и...
Now, it's in a box locked in the FBI headquarters. Сейчас коробка с ними заперта в штаб-квартире ФБР.
Oh,'s a very large box to be dragging around. Это весьма... большая коробка, чтобы таскаться с ней.
It's my love box, and I am lending it to you for tonight. Это моя коробка любви, и я одолжу тебе ее на вечер.
Sheldon, it's just a box of rhinestones. Шелдон, это всего лишь коробка со стразами.
The green box in my bag. В саквояже - зелёная коробка, Клод.
Don't you understand I need this box? Вы не понимаете, что мне нужна эта коробка?
For now, our only lead is the pizza box that we saw Tracy eating from. На сегодняшний день наша единственная ниточка - это коробка из-под пиццы, которую ел Трейси.
He came across a box of Claudia's old toys. Он полагал, что это коробка старых игрушек Клаудии.
And that is our last box of sugar cubes. И это наша последняя коробка кускового сахара.
Neal: All right, our box is on 50. И так, наша коробка на 50-ом.
Stop the box from controlling our lives. Чтобы коробка не управляла нашими жизнями.
Apparently, he thought it was his lunch box. Очевидно, он подумал, что это коробка для ланча.