Without my client's statements, your entire case is just a box of bones. |
Без заявления моего клиента ваше дело - это просто коробка с костями |
Norman, why must that box be emptied tonight? |
Норман, почему коробка должна опустеть сегодня вечером? |
Well, for your sake, I hope one, box is not a lifetime supply. |
Надеюсь, для твоего же блага, коробка - не запас на всю жизнь. |
It looks like a Halloween box in the middle of some horror movie. |
(Миджан) это выглядела как коробка на хэллоуин посредине какого-то фильма ужасов. Мм... |
You're just a box, aren't you? |
Ты ведь просто коробка, да? |
And in this case, it was a box, you know, with personal things in it. |
В этом случае это была коробка с личными вещами в ней. |
Big fish, little fish, cardboard box. |
Большая рыбка, маленькая рыбка, картонная коробка. |
I think it's a box of lost dead letters! |
Это коробка с утерянными и "мёртвыми" письмами! |
All right, it's mine now, and look, your box... your box... |
Ладно, он мой, и смотри, твоя коробка... твоя коробка. |
In the middle of the field was a box, inside the box was some VHS tapes. |
И по среди поля была коробка, а в коробке была видео кассета. |
Then where's your lunch box? |
Тогда где твоя коробка с обедом? |
From the house, where's my file box? |
Из дома, где моя коробка? |
A box marked "important." |
Коробка подписана как "важное". |
Why do you want a box of Bart's baby teeth? |
Зачем тебе коробка с молочными зубами Барта? |
"To one deed box, four guineas." |
"Одна коробка четыре гинеи." |
Don't you know this box is being donated? |
Это коробка, которую хотят отдать? |
This box, it was maybe nine foot by four foot? |
Эта коробка, она была девять на четыре фута? |
If the box shows up in my office in 24 hours, I won't press charges. |
Если коробка обнаружится в моем офисе в течение 24 часов, я не буду заводить дело. |
If the box happens to magically appear, you'll be the first to know. |
Если эта коробка где-то обнаружится, то вы узнаете об этом первым. |
Soon all I'll have to remember him by is a box of ashes. |
И все, что мне осталось на память о нем - это коробка с пеплом. |
Just a box with bright coloured paper |
Просто коробка, обернутая яркой бумагой, |
Let's hope the box is in there somewhere. |
Давайте надеяться что коробка где то там |
To win this game, you need a pretty box |
Чтобы выиграть в этой игре вам нужна коробка. |
It's bad enough my cookie box is all stretched out. |
У меня и так вся коробка с подарочками растянулась. |
You got a beef with jelly roll, juice box? |
У тебя претензии к Рулету, Коробка сока? |