| There's a box of cigars on the table, take them along with you. | Там на столе коробка сигар, возьмите ее с собой. |
| That box is the special file in New York. | Это коробка - специальная подшивка в Нью-Йорке. |
| End cabinet, second drawer, small wooden box. | В конце кабинета, второй ящик, маленькая деревянная коробка. |
| Like I said... my box. | Как я уже сказал... моя коробка. |
| My little shack's just a cardboard box at $80 a month. | Мой сарайчик - картонная коробка за 80 в месяц. |
| Here is Mom's lunch box and tomorrow's menu. | Вот мамина коробка с обедом и завтрашнее меню. |
| But the box was to be opened only if the factions broke down. | Ќо коробка может быть открыта только в том случае, если фракции падут. |
| I've got that box, too. | Такая коробка у меня тоже есть. |
| Look, up there, a little silvery box. | Смотри, там наверху, маленькая серебристая коробка. |
| Sometimes a box is just a box, Ray. | Иногда коробка это только коробка, Рэй. |
| I need a box, a small box. | Мне нужна коробка, маленькая коробка. |
| A box of junk isn't always a box of junk. | Коробка с хламом не всегда коробка с хламом. |
| This box we're in, the solar system is a box. | Эта коробка, где мы сейчас; Солнечная система - коробка. |
| There's your shoe box full of baseball cards you gave me. | Эта коробка из-под обуви наполнена бейсбольными карточками, что ты давал мне. |
| That's the box we attached to your belt. | Это коробка, которую мы прикрепили к твоему поясу. |
| I was wondering why her lunch box was always so clean. | Я все удивлялась, почему ее коробка для обедов всегда такая чистая. |
| It's a giant glass and metal box, like the metal box around your microwave at home. | Эта коробка из стекла и металла, как металлический корпус твоей микроволновки. |
| It must be a box of "Virginia" cigars, an empty box. | Это, должно быть, пустая коробка из-под сигар "Виргиния". |
| Modernism means white box, and it's a perfect white box. | Модернизм подразумевает белую коробку, и здание выглядит как совершенная белая коробка. |
| He had a box, like a child's lunch box. | У него была в руках коробка, как для детского обеда. |
| It matches the time the box was sent, and the box has the same dimensions. | Совпадает со временем отправки, да и коробка тех же размеров. |
| In less than a fortnight, every grocers' in the county... will be stocked with box upon box... of Mrs. Tweedy's Homemade Chicken Pies. | Меньше чем через две недели каждая бакалея в округе... будет завалена коробка за коробкой... Куриный Домашний Пирог мисс Твиди. |
| What's inside the box is of far less significance to me than what the box represents. | То, что внутри коробки значит для меня гораздо меньше, чем то, что эта коробка олицетворяет. |
| I had no idea who Pandora was, but her box needed to stay closed so nobody else's box would open. | Я понятия не имела, кто такая Пандора, но ее ящик должен был оставаться закрытым. как бы ни было, ничья коробка, не будет открыта. |
| Biscuit mixer, a box of mix... A box of mixed biscuits and a biscuit mixer. I need a box... | Смеситель для печенья, коробка от смеш... коробка смешаных печений и миксер для печенья. мне нужна коро... |