| It was a box of raisin nuts, which Josh brought on Friday that did it. I know it. | Это была коробка изюма, которую в пятницу принес Джош. |
| It's just an old box of junk! | Это просто старая коробка с хламом. |
| Apparently, he told them he has a- box of toys, and he- gets you to do- very inappropriate things. | Похоже, он сказал им, что у него есть коробка с игрушками, и он заставляет тебя делать неподобающие вещи. |
| If there even is a box, someone else put it there, not me. | Даже если коробка и есть, то меня в неё запихнул кто-то другой, а не я. |
| Courtney had a box of stuff from our old apartment in D.C., and this is all I... I took. | У Кортни была коробка с вещами из нашей старой квартиры в Вашингтоне, а я взяла только это. |
| 16 years on the planet, and all I had to show for it was one box. | 16 лет на этой планете, а всё, чего я добилась, это одна коробка. |
| I want the box that Jason gave Aria. | Мне нужна коробка которую Джэйсон дал Арии |
| Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what? | В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка? |
| I'm just a covert asset you requisition like a... a box of paper clips. | Я всего лишь секретное оружие, ваша принадлежность, как коробка скрепок! |
| I like that box, but I'm mad at you...! | Мне нравится эта коробка, но я зол на тебя...! |
| It's about the size of your box there. | Он как раз такого размера, как эта коробка. |
| See, it's this little box, and then you turn it on, and you can see pictures from all around the world. | Ну такая маленькая коробка, ты её включаешь и видишь картинки со всего мира. |
| Without her, I am just a... dusty old box with a stubborn lock! | Без нее я всего лишь... старая пыльная коробка с неподатливым замком! |
| lanto, is that box doing anything yet? | Иянто, коробка ещё не открылась? |
| A wrench... some glue... a box of tampons? | Гаечный ключ... немного клея... коробка тампонов? |
| You think that there's, like, a box that says, open in event | Ты думаешь, что это как коробка с надписью Открыть, в случае |
| There's a file box labeled "Summer 2005." | Коробка с надписью "Лето 2005". |
| Do you, in fact, have an Ookla lunch box? | У тебя и правда есть такая коробка? |
| That's a map pocket in the driver's door, Gita, not a pick and mix box. | Это карман для дорожной карты в двери водителя, Гита, а не коробка для всякой всячины. |
| Listen, I need this box for the reasons I already explained to you | Слушайте, мне нужна эта коробка по причинам, которые я уже объяснил вам. |
| He forced Hughes out of the FBI to keep that box hidden. | Он вышвырнул Хьюгса из ФБР ради того, чтобы коробка оставалась скрытой |
| "Life is like a box of chocolates," no? | "Жизнь, это как коробка шоколадных конфет," нет? |
| Strange red box, mystery burns, asking D'avin to join our team without asking me first? | Странная красная коробка, непонятные ожоги, предложила Дэйвину место в команде не посоветовавшись со мной? |
| I just see he's he's... he's got a cellphone box in his hand. | Я просто увидел, что у него... в руках коробка с телефоном. |
| Again, it's a mobile phone-shaped box, | Опять же, это коробка в форме мобильника. |