It was a box of raisin nuts, which Josh brought on Friday that did it. I know it. |
Это была коробка изюма, которую в пятницу принес Джош. |
It's just an old box of junk! |
Это просто старая коробка с хламом. |
Apparently, he told them he has a- box of toys, and he- gets you to do- very inappropriate things. |
Похоже, он сказал им, что у него есть коробка с игрушками, и он заставляет тебя делать неподобающие вещи. |
If there even is a box, someone else put it there, not me. |
Даже если коробка и есть, то меня в неё запихнул кто-то другой, а не я. |
Courtney had a box of stuff from our old apartment in D.C., and this is all I... I took. |
У Кортни была коробка с вещами из нашей старой квартиры в Вашингтоне, а я взяла только это. |
16 years on the planet, and all I had to show for it was one box. |
16 лет на этой планете, а всё, чего я добилась, это одна коробка. |
I want the box that Jason gave Aria. |
Мне нужна коробка которую Джэйсон дал Арии |
Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what? |
В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка? |
I'm just a covert asset you requisition like a... a box of paper clips. |
Я всего лишь секретное оружие, ваша принадлежность, как коробка скрепок! |
I like that box, but I'm mad at you...! |
Мне нравится эта коробка, но я зол на тебя...! |
It's about the size of your box there. |
Он как раз такого размера, как эта коробка. |
See, it's this little box, and then you turn it on, and you can see pictures from all around the world. |
Ну такая маленькая коробка, ты её включаешь и видишь картинки со всего мира. |
Without her, I am just a... dusty old box with a stubborn lock! |
Без нее я всего лишь... старая пыльная коробка с неподатливым замком! |
lanto, is that box doing anything yet? |
Иянто, коробка ещё не открылась? |
A wrench... some glue... a box of tampons? |
Гаечный ключ... немного клея... коробка тампонов? |
You think that there's, like, a box that says, open in event |
Ты думаешь, что это как коробка с надписью Открыть, в случае |
There's a file box labeled "Summer 2005." |
Коробка с надписью "Лето 2005". |
Do you, in fact, have an Ookla lunch box? |
У тебя и правда есть такая коробка? |
That's a map pocket in the driver's door, Gita, not a pick and mix box. |
Это карман для дорожной карты в двери водителя, Гита, а не коробка для всякой всячины. |
Listen, I need this box for the reasons I already explained to you |
Слушайте, мне нужна эта коробка по причинам, которые я уже объяснил вам. |
He forced Hughes out of the FBI to keep that box hidden. |
Он вышвырнул Хьюгса из ФБР ради того, чтобы коробка оставалась скрытой |
"Life is like a box of chocolates," no? |
"Жизнь, это как коробка шоколадных конфет," нет? |
Strange red box, mystery burns, asking D'avin to join our team without asking me first? |
Странная красная коробка, непонятные ожоги, предложила Дэйвину место в команде не посоветовавшись со мной? |
I just see he's he's... he's got a cellphone box in his hand. |
Я просто увидел, что у него... в руках коробка с телефоном. |
Again, it's a mobile phone-shaped box, |
Опять же, это коробка в форме мобильника. |