Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Коробка

Примеры в контексте "Box - Коробка"

Примеры: Box - Коробка
Under that rock is a box with somethin' I want you to have. Под этим камнем коробка, в которой то, что я хочу, чтобы ты взял.
A box of Salvarsan is gone again. Опять коробка с "Салварсаном" пропала.
I have a box of forgotten items in my apartment. У меня в квартире есть коробка с забытыми вещами.
I'm afraid that box of tapes was thrown out with the trash. Боюсь, коробка с кассетами отправилась в мусор.
It's a little blue box with a white bow. Это маленькая голубая коробка с белым бантиком.
D'Angelo, this box came for you. ДиЭнжело, вам тут коробка пришла.
There's an antique, a mirror box, in your possession. В твоем владении одна антикварная вещь, зеркальная коробка.
Got something... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement. Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала.
I don't like what that enchanted box was saying. Мне не по душе то, что сказала эта волшебная коробка.
It's not an enchanted box. Это не "волшебная коробка".
A holiday's like a box of chocolates, Richard. Отпуск - как коробка конфет, Ричард.
It's the box Jason gave me of Ali's. Это коробка Эли, которую мне дал Джейсон.
No, you have hearsay, and a box of tapes. Нет, всё, что у тебя есть - это людская молва, и коробка кассет.
That's the box that it came in. А это коробка в которой он был.
And since I took two when the box was full... И однажды я взяла две, когда коробка была полной...
This box represents a trail of slain dudes that has kind of made me the woman that I am today. Эта коробка представляет шлейф парней, которые сделали меня той женщиной, которой я есть сейчас.
I'm pretty sure there's a box of gloves in the closet. Почти уверена, что в кладовке есть еще коробка перчаток.
By the way, "dirty box" was my nickname in continuation school. Кстати, в вечерней школе у меня было прозвище "грязная коробка".
This box is twice as large as that one. Эта коробка в два раза больше той.
Now all he has to show for it is a box full of slippers. Теперь все, что ему напоминает об этом, это коробка с тапочками.
Anyway, this is the box you're to put the money in. В общем, вот коробка для денег.
So it's a box of props? Итак, это коробка с реквизитом?
No, I don't, Jess, it's in my box. Нет, я не должен Джесс, это моя коробка.
Do you need this box of towel racks? Зачем тебе целая коробка вешалок для полотенец?
A grateful patient gave them to me, but since you're asking, I do like a nice box of chocolates. Это мне подарил благодарный пациент, но раз ты спросил, мне бы понравилась большая коробка шоколадных конфет.