| I had to confide in Lisbon that a very valuable box was stolen from you, but I did not tell her what was inside, I swear. | Я должен был доверить Лисбон то, что у вас была украдена очень важная коробка, но я не говорил ей, что находится внутри, я клянусь. |
| The thing is, the storage says the box is already checked out. | Дело в том, что в отделе хранения говорят, что коробка уже выдана. |
| What on earth is that box doing in the middle of the road? | Что эта коробка делает посреди дороги? |
| 29105182; Condition 0 (new); Steel; Automatic; with box; with papers; Location: Italy, Ascoli Piceno; 45,50mm; The watch is new. | 29105182; Состояние. 0 (новый); сталь; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Ascoli Piceno; 45,50mm; The watch is new. |
| For instance, to test how operant conditioning works for certain invertebrates, such as fruit flies, psychologists use a device known as a "heat box". | Для того, чтобы проверить, как вырабатываются условные рефлексы у некоторых беспозвоночных, таких как плодовая мушка, психологи используют прибор известный как «тепловая коробка» (англ. heat box). |
| Engine mountings, the gear box and the exhaust system were modified in order to reduce interior noise, and comfort was also improved by changes to the springing and shock absorbers. | Оборы двигателя, коробка передач и выхлопная система были изменены, чтобы уменьшить внутренний шум; комфорт был также улучшен благодаря изменению пружин и амортизаторов. |
| Husbands - you need so little to make your wife smile - a little bouquet, a small box of chocolates or sweet golden little thing with a few diamonds. | Мужья, чтобы вызвать улыбку у любимой жены, надо так мало: букет цветов, коробка конфет или милая золотая вещица с несколькими бриллиантами. |
| Do you know where is a box with a knight that plays music and...? | Вы знаете, где коробка с рыцарем, которая играет музыку и...? |
| You think there's a box that says "Open in event of Serena emergency"? | Ты думаешь, что это как коробка с надписью "Открыть, в случае - срочной необходимости Сирене Ван дер Вудсен"? |
| Is that the paper the box was in? | Коробка была завернута в эту бумагу? Да. |
| I got a big box, yes I do | А у меня большая коробка, а у вас? |
| What, you got a box of Jimmy Godfrey trading cards at home, Marco? | Что, у тебя дома коробка игральных карт с Джимми Годфри, Марко? |
| You think you got a box big enough to hold $100,000 in cash? | Скажи, у тебя найдётся коробка, чтобы вошло сто тысяч наличными? |
| You have got the box with our medical cards and birth certificates, haven't you? | Коробка с нашими медицинскими картами и метриками у тебя, да? |
| Like they say "go up box" instead of "elevator." | Как например они говорят "идущая на верх коробка" вместо "лифт". |
| This isn't Juan box, It's Jose! | Но это коробка не Хуана, а Хосе. |
| Is it possible... that box in the shed...? | Возможно ли это... та коробка в сарае? |
| I liked the box that fell off of the truck, and not, like, the car parts inside or the dolls and the toys. | Мне нравилась коробка, которая упала с грузовика, и не запчасти для машин или игрушки, что были внутри. |
| Who wants a box of screwdrivers, drums of oil? | Кому нужны парашютный шелк, коробка отверток, канистра масла. |
| Aliens did not sell as well as hoped for by id, which the team partially blamed on what they felt was terrible box art produced by a company that had previously designed packaging for Lipton tea. | Продажи Aliens не оправдали ожидания id, и команда решила что частично виной этому «ужасная» коробка, дизайн которой был нарисован компанией которая до этого разрабатывала упаковки чая Lipton. |
| There's a... a box in there, but it's too high up for me. | Там наверху коробка, но она слишком высоко для меня. |
| This is a common problem, and not just for the elderly, which is why, you may have noticed, on top of our car was a box. | Это общая проблема, и не только для пожилых людей, Именно поэтому, вы, возможно, заметили, на вершине нашей машины была коробка. |
| After all these years, you have one box of stuff. | После стольких лет работы здесь у тебя всего одна коробка с вещами? |
| I have a box here with everyone's name in it! | У меня тут коробка с вашими именами! |
| Where is that box you used to keep all my stuff in? | Где та коробка, в которой ты хранила все мои вещи? |