Bachche, we've even bought a flat for you. |
Дети, ещё мы купили для вас квартиру. |
I can't believe they bought it ten minutes after it was posted. |
Я не могу поверить, что они купили это спустя 10 минут как это было опубликовано. |
We just bought that fish yesterday. |
Мы только купили эту рыбу вчера. |
My folks bought a house a few blocks away. |
Родители купили дом в нескольких кварталах отсюда. |
Some of these ladies just work part-time and they bought us gifts. |
Некоторые из этих леди просто работают неполный рабочий день и они купили нам подарки. |
Mr. Owens: We bought this place when Marcy was 10. |
Мы купили этот дом, когда Марси было 10. |
He said this cotton was really nice to use so we bought a lot of them... |
Говорил, что это очень приятный хлопок, мы купили много. |
I can't believe we actually bought this thing. |
Поверить не могу что мы это купили. |
We just bought nine acres on the edge of Amador County. |
Купили девять акров земли в центре округа Амадор. |
When Marge became pregnant with Lisa, two years later, she and Homer bought their first house. |
Когда через два года Мардж была беременна Лизой, они с Гомером купили дом. |
In the bag were 500 rubles, with which they later bought mallets. |
В сумке было 500 рублей, на которые они позже купили киянки. |
The Philippines bought its first satellite in 1996. |
Филиппины купили свой первый спутник в 1996 году. |
In 1992, it bought the small German domestic airline Delta Air Transport and renamed it Deutsche BA. |
В 1992 British Airways купили небольшого немецкого регионального перевозчика Delta Air Transport, переименовав его в Deutsche BA. |
Thanks to its customizzabilità, many people bought these terminals and prompted major manufacturers to release new ones. |
Благодаря customizzabilità, многие люди купили эти терминалы и побудило крупных производителей выпускать новые. |
In 1998, the Transylvanian Museum staged a retrospective exhibition of the painter Edith Soterius von Sachsenheim and bought 50 of her works. |
В 1998 году в Трансильванском музее была организована ретроспективная выставка художника Эдит Сотериус фон Заксенхайм, где купили 50 ее работ. |
We bought a huge bunch of yellow tulips (33!). |
Мы купили огромный букет желтых тюльпанов (ЗЗ штуки!). |
They needed someone who would enjoy immunity, and bought a few coins to the command of murderers "Rodrigo Franco". |
Они необходимы, кто будет пользоваться иммунитетом, и купили несколько монет на команды убийц "Родриго Франко". |
Suppose you'd bought a pair EUR/ USD, the market was showing 1.2934/1.2938. |
Допустим, вы купили паре EUR/ USD, рынок проявляет 1.2934/1.2938. |
Buy USD/ JPY means that traders bought by borrowing USD JPY. |
Buy USD/ JPY означает, что трейдеры купили за счет заимствования USD JPY. |
The issue was resolved after the band bought the rights to use the image from Brown. |
Проблема была решена после того, как музыканты купили права на использование изображения у Брауна. |
In 1916, Stanley B. Resor and several partners bought the company from the aging Thompson for $500,000. |
В 1916 году Стэнли Б. Ресор и несколько партнеров купили компанию у стареющего Томпсона за 500000 долларов. |
Tsai and Hollick bought a house in Mountain Lakes, New Jersey in late 2015 for work purpose only. |
В конце 2015 года Холлик и Тсаи купили дом в Маунтин-Лейкс, Нью-Джерси, исключительно для рабочих целей. |
On their return to Britain they bought a new house at 16 Grosvenor Street in London. |
По возвращению в Великобританию они купили новый дом на Гросвенор-стрит в Лондоне. |
They lived in the UK and Switzerland until the mid 1980s when they bought property in Nambour, Queensland. |
Они жили в Великобритании и Швейцарии до середины 1980-х годов, когда они купили собственность в Квинсленде, Австралия. |
The first television broadcasts were initiated in 1999, although a few wealthy families had bought satellite dish as earlier. |
Первое телевещание началось в 1999 году, хотя несколько обеспеченных семейств уже купили на тот момент спутниковые тарелки. |