So you read my mail, figured you'd better do something to cheer me up, and went out and bought me a computer? |
Значит, вы прочли моё письмо, решили сделать что-нибудь, чтобы поднять мне настроение, пошли и купили мне компьютер? |
Has anyone seen the plastic bags with the bread and butter and cheese, which we bought in the supermarket? |
Эй, кто взял пакеты с хлебом, маслом и сыром, которые мы купили в супермаркете? |
If we hadn't taken that loan and bought the store and moved here, then Hannah would still be in that giant, faceless high school with those hateful girls, and maybe things would have ended just the way they did. |
Если бы мы не взяли тот займ, не купили бы магазин и не переехали бы сюда, Ханна бы всё равно училась в той большой бездарной старшей школе с теми отвратительными девочками, и может всё бы закончилось именно так, как закончилось и здесь. |
You know, I remember when I was three - and I told you how we came over to America, settled in Minnesota, and my folks bought the motel? |
Знаешь, я помню, что когда мне было З... и я рассказывала тебе, как мы приехали в Америку, поселились в Миннесоте, и мои родственники купили мотель? |
When we bought the studio, we were struggling for a year or two, and we could see we couldn't just get the premier acts. |
Когда мы купили студию, мы были в бедственном положении год или два, и мы понимали, что не сможем сделать прорыв |
I don't know... it's also that weekend we went furniture shopping in Echo Park... the painting we bought when she was drunk after she finished her residency... the bed we had to fix one morning... |
Я не знаю... а еще те выходные, когда мы поехали покупать мебель в Эко Парк... картина, которую мы купили по пьяни, когда она закончила интернатуру... кровать, которую пришлось чинить однажды утром... |
However, reports indicate that, in reality, most girls are paid only 50 rupees a day, and nothing at all if the agents have "bought" the girls with a lump-sum amount to the family. |
Однако, как отмечается в этих сообщениях, в действительности большинство девочек получают всего 50 рупий в день или вообще ничего не получают, если агенты «купили» этих девочек, заплатив их семьям единоразовую сумму. |
You guys have been together for two years, you bought a house - and you expect me to believe that it's over? |
Значит вы были вместе 2 года, купили дом, и ты надеешься, что я поверю, что между вами всё кончено? |
I-it's like that skydiver whose parachute came detached, and then he fell in the swamp and died, and his parachute ended up landing at this school, but they'd already bought a parachute for their gym class, so they ended up with two parachutes. |
Это как с парашютистом, у которого отсоединился парашют, а парашютист упал в болото и помер, а парашют приземлился на школу, но они уже купили парашют для физкультуры, и у них оказалось два парашюта. |
If you can't give us a name, perhaps you can tell us where we can find the brand-new red Malibu that you bought five weeks ago. |
Если не можете назвать нам имя, возможно, можете нам сказать, где можно найти новёхонькую красную Малибу, которую вы купили пять недель назад? |
And when we bought this house, and I said we would be the only Mexicans in the neighborhood, do you remember what you said? |
И когда мы купили этот дом, и я сказал, что мы будем единственными мексиканцами в округе, помнишь, что ты сказала? |
If you have bought the program and have found in it an error necessarily inform on it us - we will try to eliminate it necessarily! |
Если вы купили программу и нашли в ней ошибку, то обязательно информируйте об этом нас - мы постараемся обязательно устранить её! |
Helen... you bought the poison in Tibet and, using a make-up brush - a make-up brush, made from goat hair, as I discovered, the best ones generally are - you coated the Saint Marie stamps... |
Хелен... вы купили яд в Тибете и кистью для макияжа - кистью для макияжа, сделанной из козьей шерсти, как я обнаружил, они вообще самые лучшие - вы смазали марки с Сент-Мари перед тем, как отдать их Наташе, |
Shawn, We Bought A Zoo lied. |
Шон, в фильме "Мы купили зоопарк" соврали. |
Bought a small piece of land and we ran a health food store. |
Купили небольшой участок, открыли продовольственный магазин. |
Bought a magazine and a giant beach ball. |
Купили журнал и огромный пляжный мяч. |
Bought our own antennas, filters, cammie nets. |
Купили антенны, фильтры, камуфляжные сети. |
Bought a church, too, I heard. |
Я слышал, и церковь купили. |
It's the same car that Matt Damon drove in We Bought a Zoo. |
Это в точности та машина, которую водил Мэтт Дэймон в фильме "Мы купили зоопарк". |
Bought it from this Gypsy lady on our Europe trip; she said it was good luck. |
Купили у какой-то цыганки в путешествии по Европе, она сказала, это наудачу. |
Bought a little condo outside of Miami. |
Купили небольшой домик недалеко от Майами. |
In We Bought A Zoo, Matt Damon promises that if we can have 20 seconds of insane courage, something great will come out of it. |
В фильме "Мы купили зоопарк" Мэтт Дэймон обещает, что, если у нас будет 20 секунд безумной храбрости, из этого выйдет что-то чудесное. |
THE SHORTHORNS WAS BOUGHT ON AN EXPERIMENT, SIR. |
Шортгорнскую породу мы купили на пробу, сэр. |
You bought malpractice insurance. |
Вы купили страховку от злоупотребления служебным положением. |
Good, bought it, bought it. |
Ну купили, купили. |