| We bought some walkie-talkies, and I - | Мы купили портативные рации, и я... |
| If only you'd bought just a teeny bit more! | Если бы Вы купили немного больше! |
| Barbara, I know every woman bought your book. | что все поголовно женщины купили Вашу книгу. |
| You bought 200 Canadian coins for $.! | Вы купили 200 канадских монет за 49 центов! |
| Showing that you bought those at 5:03pm on the Saturday of your wife's party. | Который говорит, что вы купили их в 17:03 в субботу, в день вечеринки вашей жены. |
| Because both of you bought me the same thing. | Вы оба купили одно и то же. |
| They fly back to where you bought them from! | Так они улетели туда, где их купили! |
| You bought the place without looking at it? | Зачем бы? -То есть вы купили дом, которого даже не осмотрели? |
| And I know your work is very important and actually, somebody just bought one of your drawings off my wall. | Я знаю, твоя работа очень важна, кстати, одну из твоих работ недавно купили прямо у меня со стены. |
| You know, I had to kick everyone out of the building who lived here before we bought it. | Ты же знаешь, мне пришлось выселить всех живших тут, до того как мы купили здание. |
| The burner cell that called Lisa Hexler was bought near here. Really? | Телефон, с которого звонили Лизе Хекслер, купили недалеко отсюда. |
| Forty people have RSVP'd yes to Lane's shower, and we bought 60 onesies for them to decorate. | Посмотрим. 40 людей согласились прийти на прием Лейн, и мы купили 60 ползунков для украшения. |
| You bought that boy, didn't you? | Значит, вы купили того мальчика? |
| And they haven't even bought the house yet, | И они ещё его не купили, так что ты переживаешь по поводу того, |
| This is really weird, because my parents, instead of paying for my college, bought me a muffler. | Это правда странно, потому что мои родители, вместо того, чтобы оплатить мой колледж, купили мне глушитель. |
| Hard to believe given the bad shape the house was in when we bought it. | Не передать, в каком ужасном состоянии был дом, когда мы его купили. |
| Did you say you bought the building? | Вы сказали, что купили дом? |
| You never bought your son so much as a single birthday present, as we've heard. | Как мы слышали, вы ни разу не купили сыну даже подарка на день рождения. |
| Does she sleep in a bed that you bought... | Она спит в кровати, которую вы купили |
| I have three cribs at our new home that we bought specifically | В нашем новом доме три кроватки, которые купили специально, |
| We bought the place in 1929, and my wife and I had 11 very happy years here. | Мы с женой купили это место в 1929, и прожили здесь 11 счастливых лет. |
| We bought fake passports, OK? | Мы купили фальшивые паспорта, понимаете? |
| We've bought the soda stream now, that's over. | Мы купили баллончики для сифона, так что на этом все. |
| Miles, you bought this girl off a website, you killed her, and then you made it look like a car accident. | Майлз, вы купили эту девушку через сайт, убили ее и подстроили, будто это была автокатастрофа. |
| At that point the house was bought and sold a few times, but no one ever stayed for long. | Дом тогда уже пару раз купили и продали, но долго там никто не жил. |