And that being said, through honesty and transparency, my entire talk, "Embrace Transparency," has been brought to you by my good friends at EMC, who for $7,100 bought the naming rights on eBay. |
Сказав это, со всей честностью и открытостью, всё моё выступление «Примите Открытость», было представлено вам моими хорошими друзьями из ЕМС Corporation, которые, за 7100 долларов, купили права на название на Ebay. |
Although Pendarvis, Emory, and Duncan claimed to have legally bought 126 acres (51 ha) in Loving County in 2005, and registered to vote accordingly, the county sheriff, Billy Burt Hopper, determined that this land had been sold to a different buyer. |
Несмотря на то, что Пендарвис, Эмори и Данкан утверждали, что они законно купили 51 гектар земли в округе Ловинг в 2005 году, и зарегистрировались для голосования, местный шериф Билли Берт Хоппер выяснил, что земля была продана другим людям. |
In 2003, the families Schulz and Evrard bought a farm 2 km away from Dr. Boshoff, and they planted Shiraz, Cabernet Sauvignon, Viognier, Mourvèdre, Tempranillo and Chardonnay in 2004. |
В 2003 году семьи Шульц и Эврар купили ферму в 2 км от доктора Бошоффа, и в 2004 году там появился новый виноградник, где произрастают такие сорта винограда, как Мурведр, Темпранильо, Шардоне. |
You bought those plans off that Wallarian, you took his word it worked! |
Это Вы купили схемы у Валларианцев, они Вам обещали, что все будет работать! |
Obviously, you bought this at another time, presumably from the liquor store on Atlantic where you purchased the case of Prosecco you have in your pantry. |
Очевидно, вы купили её в другое время, предположительно в винном магазине в Северной Америке, где вы приобрели ящик просекко, который у вас в кладовке. |
We bought the grave plot because Marysia loved the trees, she loved greenery She was going to the forest... |
Мы купили эту могилу... потому что Марыся любила деревья... любила зелень -деревья... она тогда в лес шла... |
The Special Rapporteur continues to receive allegations of arbitrary land confiscation throughout the country, inter alia, confiscation by the authorities of thousands of acres of privately owned farmland in Bogalay in circumstances where farmers had already bought farming equipment and seeds on credit from the Government. |
Специальный докладчик продолжает получать сообщения о произвольной конфискации земель на территории страны, в частности о конфискации властями тысяч акров частных сельскохозяйственных угодий в Богалае, при том что фермеры уже купили у государства сельскохозяйственное оборудование и семена в кредит. |
You bought brandy, porter, ham and beef with two shillings given you by Mr Kotzwara? I did. |
Вы купили, брэнди, ветчину и говядину, заплатили швейцару двумя шинллингами, данными вам мистером Котсваром? |
The auction people dropped the lamp that we bought at her place and dropped hers off here and she's desperate to have it for some soiree at her house this evening. |
С аукциона ей доставили лампу, которую купили мы, а сюда привезли ее лампу, и она в отчаянии, т.к. та нужна ей к вечеру. |
Have to husband and wife they bought the hereafter He again misses their friend to comes, |
А потом они привели друзей, чтобы те купили такую же рядом. |
You mean the problem where they bought you out for $1.6 million, but the company ended up going public a month later, costing you twice as much? |
Вы имеете в виду тот случай, когда они купили вас за $1,6 млн, но через месяц компания стала акционерным обществом, и вы могли получить в два раза больше денег? |
Here are the machines we bought from North Phoenix, a Danish company. |
Здесь у нас машины, которые мы купили у датской фирмы "Норд-Феникс" |
If you bought one of those ten years ago, £130,000, now half a million in ten years. |
Если вы купили одну из них десять лет назад, то $200.000 превратились в $800.000 за десять лет. |
By 2002, about 4.4m people had bought social insurance, of which 3.8 m were from the State sector and accounted for 86.4% of the total buyers. |
К 2002 году около 4,4 млн. человек купили социальную страховку, из них 3,8 млн. человек, или 86,4 процента от общего числа купивших страховку, были из государственного сектора. |
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} you bought seven million new cars! |
То, что я не узнал, это то, что вы купили семь миллионов новых автомобилей! |
My friends bought me food and made me seaweed soup. |
Друзья купили мне всякой еды и приготовили суп из водорослей . ( традиционно суп из водорослей подают имениннику) |
and they laughed, and then I took them back a demo and they bought. |
Тогда я послал демонстрационный образец, и его купили. |
When your brother Rhaegar led his army into battle at the Trident, men died for him because they believed in him, because they loved him, not because they'd been bought at a slaver's auction. |
Когда ваш брат Рэйгар повел людей на Трезубец, солдаты гибли за него, ибо верили в него и любили, а не потому, что их купили на аукционе у работорговца. |
The liquor was bought for his outside, rather than his inside. |
Водку скорее купили для наружнего употребления, чем для употребления внутрь |
I hope all of you have bought a raffle ticket tonight... because we believe Burt will put the Southland Motorcycle Club... on the map, |
Надесь что вы все купили билеты нашей лотереи... потому что мы надеемся, что Барт сможет сделать наш Мотоклуб... заметным на карте. |
And it was worth it, because they bought this thing, and it played out on such a grand scale, and it's so internationally recognizable, but for me it was actually a very, very depressing year. |
И это было здорово, потому что они купили эту штуку, и это сыграло на таком уровне, и это получило международное признание, но для меня, это был действительно очень, очень тяжелый год. |
Bought 'em last year. |
Купили их в прошлом году. |
Bought them three months ago. |
Купили три месяца назад. |
Bought extra insurance for Baja. |
Они купили дополнительную страховку для Баги. |
Bought Jen her first bike. |
Купили Дженнифер ее первый велосипед. |