Английский - русский
Перевод слова Boston
Вариант перевода Бостоне

Примеры в контексте "Boston - Бостоне"

Примеры: Boston - Бостоне
In parts of Nigeria, a person can expect to be bitten by an infective mosquito carrying malaria up to 300 times in a year, while I am pretty much assured that no mosquito will give me malaria in Boston. В некоторых частях Нигерии, комар-разносчик малярии может укусить человека около 300 раз в году, в то время как я практически уверен, что ни один комар не может заразить меня малярией в Бостоне.
By the early 1630s Leverett's father was an alderman in Boston, and had acquired, in partnership with John Beauchamp of the Plymouth Council for New England, a grant now known as the Waldo Patent for land in what is now the state of Maine. К началу 1630-х годов отец Леверетта был олдерменом в Бостоне и приобрел в партнерстве с Джоном Бошамом из Плимутского совета в Новой Англии грант на землю в нынешнем штате Мэн.
Excellent. So Sam took the day off from school today to be here, and he is - (Applause) - He is, by the way, a straight-A+ student in the ninth grade in his school in Boston. Отлично. Кстати, Сэм сегодня пропустил школу, чтобы быть здесь, и он - (Аплодисменты) - Он, между прочим, круглый отличник девятого класса его школы в Бостоне.
This is the back of Boston City Hall, the most important, you know, significant civic building in Albany - excuse me - in Boston. Это задний фасад здания Бостонского муниципалитета - самого важного гражданского здания в Олбани, извините, в Бостоне. Какую же идею оно несёт в себе, какую лексику и грамматику содержит в себе это здание, и каким образом оно показывает нам, кем мы являемся?
Homer then gives up on the hate-cation and decides to enjoy Boston with Bart. Back at the hotel, Marge and Homer talk about their experience in Boston so far and decide to move to the town, declaring the move to be their "third ball". Вернувшись в отель, Мардж и Гомер рассказывают о своем опыте в Бостоне и решили переехать в город, заявив, что это будет их «третий шар».
Sharon Lamb (born September 11, 1955), is an American professor in the Department of Counseling and School Psychology at the University of Massachusetts Boston's, College of Education and Human Development, and a fellow of the American Psychological Association (APA). Шэрон Лемб (англ. Sharon Lamb, род. 11 сентября 1955) - американский профессор кафедры консультирования и школьной психологии в Массачусетском университете в Бостоне Колледжа образования и развития человека.
so Rory says, In Boston, a shot of whiskey and a pint of stout is an Irish Car Bomb. и Рори сказал: В Бостоне стопку виски и пинту портера называют ирландской автобомбой.
Other important international conferences held during the International Year included those that took place in Moscow, Kyiv, Madrid, Boston, Los Angeles and Minneapolis (United States of America), Lisbon, Paris, Rome, and Geneva. Ряд других важных смежных международных конференций, организованных в рамках Международного года, прошли также в Москве, Киеве, Мадриде, Бостоне, Лос-Анджелесе и Миннеаполисе, Лиссабоне, Париже, Риме и Женеве.
All the single guys in Boston and you got to date lucky slucky? Почему единственный парень в Бостоне, с которым ты встречаешься, такой мерзкий?
At the UUA General Assembly in Boston, MA, the UU-UNO offered four workshops: Justice for All? На состоявшейся в Бостоне, штат Массачусетс, сессии Генеральной ассамблеи УУА ОУУА-ООН организовало четыре практикума по темам: «Справедливость для всех?
Famous for his polarizing nature, he was well known for smoking a cigar when he thought a victory was assured, a habit that became, for many, "the ultimate symbol of victory" during his Boston tenure. Известен своими популистскими взглядами, широко известен его жест раскуривания сигары, когда он решал, что победа обеспечена, привычка, которая стала для многих «символом победы» во время его пребывания в Бостоне.
The Simpsons then have to move back to Springfield, where Marge gets mad at Homer for making them lose that opportunity, but concludes that it would not have worked out for the family in Boston. В конце концов Симпсоны возвращаются в Спрингфилд, где Мардж сходит с ума от Гомера за то, что он потерял эту возможность, но приходит к выводу, что это ничего бы не вишло для их семьи в Бостоне.
The expedition expected to be fully provisioned in Boston, the capital of colonial Massachusetts, but the city was unprepared when it arrived, and Massachusetts authorities had to scramble to provide even three months' supplies. Планировалось полностью снабдить экспедицию в Бостоне, столице провинции Массачусетс Бэй, однако, когда корабли прибыли, город к этому оказался не готов, и колониальным властям пришлось сильно постараться, чтобы поддерживать экспедицию хотя бы в течение трёх месяцев.
A few weeks later, on November 15, Fred Kerry filed a will leaving everything to Ida and then, on November 23, walked into a washroom of the Copley Plaza Hotel in Boston and committed suicide by shooting himself in the head with a handgun. Через несколько недель Фред Керри оформил завещание, оставив всё, что у него было, Иде, и 23 ноября проследовал в душевую отеля Копли-плаза (Copley Plaza Hotel) в Бостоне, где он покончил с собой, выстрелив из револьвера в голову.
Following his graduation, he practiced law in Boston before being recruited as a foreign advisor to Meiji period Empire of Japan, and was assigned to teach law at Keio University in Tokyo from 1889 through 1892. После окончания юридической школы занимался юридической практикой в Бостоне, после чего стал работать советником по внешней политики Японской империи, и был назначен преподавать право в университете Кейо в Токио с 1889 по 1892 годы.
Mature examples may be seen at Westonbirt Arboretum in England, the Esveld Aceretum in Boskoop, Netherlands, Arnold Arboretum in Boston, Massachusetts and many other locations. Взрослые экземпляры можно найти в арборетуме Уэстонбёрт в Англии, ацеретуме Эсвельд в Боскооп, Нидерланды, арборетуме Арнолд в Бостоне и во многих других местах.
The magnitude of the two attacks was, of course, very different - thousands were killed and major national landmarks destroyed in 2001, whereas the Boston bombing killed three people and injured roughly 260. Без сомнения, масштабы указанных атак были разные: в 2001 году погибли тысячи человек и были разрушены главные национальные памятники архитектуры, тогда как в результате взрывов в Бостоне погибло три человека и было ранено ориентировочно 260 человек.
Indeed, equally striking was the number of pundits who suggested that the Boston bombing was homegrown, more similar to the Oklahoma City attack or the mass shooting last December of first graders in Newtown, Connecticut, than to the 2001 plot. Фактически, одинаково поразительными были заявления нескольких экспертов, которые предположили, что взрывы в Бостоне совершили местные жители и что они больше похожи на теракт в Оклахома-Сити или массовый расстрел первоклассников в Ньютауне (Коннектикут) в декабре прошлого года, чем на заговор 2001 года.
Born in Boston, Massachusetts on December 29, 1809, Albert Pike is asserted within the Southern Jurisdiction as the man most responsible for the growth and success of the Scottish Rite from an obscure Masonic Rite in the mid-19th century to the international fraternity that it became. Родившийся в Бостоне, штат Массачусетс, 29 декабря 1809 года, Альберт Пайк в США считается человеком, который внёс наибольший вклад в развитие ДПШУ, превратив его в середине XIX века из размытого масонского ритуала в международное братство.
who has been coaching Ralph Walker for the past few months... says that it is entirely possible... that the ninth grader... could win Boston. Бывший великий марафонец Отец Джош Хэйберт, который тренировал Ральфа Уолкера последние пару месяцев, заявил, что это вполне возможно... чтобы девятиклассник... победил в Бостоне.
He felt quite certain that he and his militia would lay their hands upon John Alden, and he felt that his flock here in Boston had suffered without a Shepherd for far too long. Он чувствовал себя вполне уверенным, что он со своим опоолчением схватит Джона Олдена, и он чувствовал, что его паства в Бостоне страдала без Пастыря слишком долго.
I now dedicate this building to the great city of Boston. Представляю вам новое здание в Бостоне! Браво! Браво!
On May 22, 2012, a non-United States sales manager was arrested in Boston and charged with conspiracy to export dual-use items that can be used in gas centrifuges to enrich uranium to weapons-grade 22 мая 2012 года в Бостоне был арестован негражданин США, работавший старшим продавцом, по обвинению в заговоре с целью экспорта предметов двойного назначения, которые могут быть использованы в газовых центрифугах для обогащения урана до сортности, пригодной для создания оружия
"The zone would hold as few as 400 of the several thousand protesters who are expected in Boston in late July." По сведениям «Boston Globe», «Зона сможет вместить всего лишь 400 из несколько тысяч возможных протестующих, ожидаемых в Бостоне в конце июля».
Wanted all we were agreed to return to Boston... вернулся, чтобы получить свою степень в Массачусетском Университете в Бостоне