| I, however, was born and raised in boston. | Хотя я родился и вырос в Бостоне. | 
| I needed these papers for my deposition in boston. | Эти бумаги были мне нужны для дела в Бостоне. | 
| I probably said something about it to her in boston. | Наверное, я проговорился ей в Бостоне. | 
| He runs a private security firm in boston. | Он руководит частным охранным агенством в Бостоне. | 
| In the last two years, master thieves have also hit museums in boston and Seattle. | За последние два года подготовленные воры нападали на музеи в Бостоне и Сиэтле. | 
| If not here, then in boston or Seattle. | Если не здесь, то в Бостоне или Сиэтле. | 
| Dave gets a string of calls - five or six - From this number in boston. | Дэйв получает серию звонков - 5 или 6 - от этого номера в Бостоне. | 
| A hospital in boston. It's the office of Dr. Samuel heller... | Больница в Бостоне - это офис доктора Самуэля Хэллера... | 
| I'm just saying, I heard someone call you that in boston last year. | Я просто слышал, как кто-то назвал тебя так в Бостоне в том году. | 
| My-my dad was supposed to be in boston looking for an artist. | Мой отец должен был в Бостоне искать какого-то художника. | 
| I got an uncle in boston. | У меня был дядя в Бостоне. | 
| We were in boston that weekend. | Те выходные мы провели в Бостоне. | 
| It was like jack the ripper found boston. | Будто Джек Потрошитель обосновался в Бостоне. | 
| You know, when I ran todd's phone records, There was a phone call to a number north of boston. | Знаешь, когда я просматривала записи телефонных звонков Тодда, там был один звонок по номеру в Северном Бостоне. | 
| I took both my kids to the aquarium in boston, | Я обоих детей повёл в Аквариум в Бостоне. | 
| Since when did south boston get a hipster arts district? | С каких пор в Южном Бостоне появился район хипстеров? | 
| You've heard the guys talking about stopping over in boston on the way home, getting girls, you know? | Ты слышал, о чём говорят другие парни - об остановках в Бостоне по пути домой, о том, как "снимают" девушек, ты понимаешь? | 
| Do I need to remind you how impractical A convertible would be in boston eight months of the year? | Нужно ли напомнить, как он не практичен в Бостоне 8 месяцев в году? | 
| Tom thinks Mary is still in Boston. | Том думает, что Мэри всё ещё в Бостоне. | 
| Connelly Group manages 63 buildings in and around Boston. | "Коннели Груп" управляет 63 зданиями в Бостоне и окрестностях. | 
| I knew you shouldn't have stayed in Boston. | Я знала, что тебе не надо было оставаться в Бостоне. | 
| I thought your ex-wife lived here in Boston. | Я думала, что твоя бывшая жена живет в Бостоне. | 
| They still think I'm in Boston. | Они всё еще думают, что я в Бостоне. | 
| Ihave a friend in the Boston police department. | Да. Мой друг из полицейского управления в Бостоне прислал мне это по факсу. | 
| He was jailed in Boston but apparently never indicted. | Он был заключен в тюрьму в Бостоне, но никогда ни в чём не обвинялся. |