This Italian fella up in Boston buys 'em in bulk, then sells 'em here at face value, locking in his profit. |
Этот итальянский парень в Бостоне скупает их оптом, потом продает тут по номиналу, что дает ему прибыль. |
1797 - In Boston Harbor, the 44-gun United States Navy frigate USS Constitution is launched. |
1797 - в Бостоне спущен на воду фрегат «Constitution» ВМС США. |
The Boston Early Music Festival (BEMF) is a non-profit organization founded in 1980 in Boston, Massachusetts, U.S. to promote historical music performance. |
Бостонский фестиваль старинной музыки (англ. Boston Early Music Festivalили сокращённо англ. BEMF) - является музыкальным фестивалем, который проводится раз в два года в Бостоне, штат Массачусетс, США, для всех людей, интересующихся аутентичным исполнением старинной музыки. |
A key part of their technical set up was a half-mile long length of wire, which was thrown across the rooftops of several houses in Boston. |
Ключевой частью технического решения был провод длиной в чуть менее километра, протянутый по крышам нескольких домов в Бостоне. |
Well, I did this at a school in Boston with about 70 seventh graders, 12-year-olds. |
Я как-то проводил этот эксперимент в Бостоне, там было 70 семиклассников 12-ти лет. |
It's just a bonus that he's, like, the hottest guy in Boston. |
Кроме того, он самый красивый парень в Бостоне. |
In addition to his mansion house in Boston, he also established a country home near the ferry in Winnessimmett. |
В дополнение к особняку в Бостоне он также отстроил усадьбу недалеко от паромного терминала в Виннессиммете. |
After fleeing to Mexico, he went on a tour of the Northeast, giving speeches in New York, Boston, and other northern cities. |
Он отправился в тур по Северо-востоку США, выступая в Нью-Йорке, Бостоне и других северных городах. |
Many remember this as the grisly calling card of the prolific vigilante killers known as the Saints, who went on a murder spree here in Boston. |
Многие помнят это как страшную визитную карточку банды убийц, известных как Святые, совершивших серию убийств здесь, в Бостоне. |
Let me tell you about the time he went to Boston to be awarded the Sarah Langley Medal for World Peace. |
Могу поведать,... как он получал в Бостоне медаль Сары Лэнгли за вклад в дело мира. |
In fact, he's a teacher at the Kennedy School over there in Boston. |
Он преподаёт в Гарвардском институте Кеннеди, здесь в Бостоне. |
Well, there hasn't been a murder in Boston by tomahawk since the Pequot tribe attacked the colonists. |
В Бостоне не убивали томагавками с тех пор, как племя Пекотов атаковало колонистов. |
All right, so I'm-a hit you when I land in Boston. |
Имма свяжется с тобой, когда я сяду в Бостоне. |
The revolutionaries in the Boston Tea Party were certainly choosing justice over law. |
Еще революционеры в Бостоне которые требовали от закона справедливости |
The North End and Roxbury are two distinct neighborhoods in Boston. |
Норт-Энд и Роксбери - два приметных микрорайона в Бостоне. |
If Ralph Walker runs Boston... and is absent from this school... his career as a student is over here at St. Magnus. |
Если Ральф Уолкер будет участвовать в Бостоне... и пропустит уроки... его карьера как ученика Сент-Магнуса закончится. |
But first, there is the matter of the countess you met in Boston. |
Я отдам, если расскажешь о графине, что встретила в Бостоне. |
Keep units going up and down every block of Boston. |
Пусть машины проедут по всем улицам в Бостоне. |
She's also one of the top A.M.L. specialists in Boston. |
Она лучший специалист по острому миелобластному лейкозу в Бостоне. |
We have learned that there were nine victims, all deeply involved in a notoriously violent Russian crime syndicate, right here in Boston. |
Полиция обнаружила 9 трупов, как нам сообщили, все убитые - главари печально известной русской мафии, орудующей в Бостоне. |
On the night of 16-17 June, they fortified Breed's Hill, threatening the British position in Boston. |
В ночь с 16 на 17 июня]] они укрепились на холме Брид, угрожая британским позициям в Бостоне. |
Governor Phips was frequently in Maine overseeing the construction of defenses there, leaving Stoughton to oversee affairs in Boston. |
Губернатор Фипс часто отбывал на север и курировал строительство там оборонительных сооружений, в результате чего Стафтон контролировал дела в Бостоне. |
In 1935, along with B. Grigoriev and A. Yakovlev, he taught at the Fine Arts Museum Art School in Boston, MA. |
В 1935 году вместе с Б. Д. Григорьевым и А. Е. Яковлевым преподавал в художественной школе Музея изящных искусств в Бостоне. |
In 1878, Albert Pope began manufacturing the Columbia bicycle outside Boston, starting their two-decade heyday in America. |
В 1878 году Альберт Поуп начал производить подобные же велосипеды в Бостоне, сделав их популярными в США на следующие два десятилетия. |
So we're looking for a guy local to Boston. |
Этот человек живет в Бостоне, в Согусе. |