| Because Kathryn put a down payment on an apartment in Boston. | Потому что Кэтрин сняла квартиру в Бостоне. |
| She grew up in a single-mother home with an older half-brother, who owns a bar in Boston. | Она выросла в доме матери-одиночки со старшим сводным братом, которой владеет баром в Бостоне. |
| He lived on various Midwestern farms throughout his young life, but settled in Boston, Massachusetts, in 1884 to pursue a career in writing. | На протяжении своей молодости жил на различных фермах Среднего Запада, пока в 1884 году не осел в Бостоне, штат Массачусетс, где начал свою писательскую карьеру. |
| I met Tom in Boston. | Я встретила Тома в Бостоне. |
| Keep units going up and down every block of Boston. | Пусть машины проедут по всем улицам в Бостоне. |
| He returned to Boston and remained there, as winter was setting in. | Он вернулся в Бостон, и оставался там до прихода зимы. |
| The title was originally The Occupy Boston Globe, but was changed shortly before the first publication in order to avoid association with the Boston Globe. | Название изначально было иным: «Захвати Бостон Глоб», но было изменено незадолго до первой публикации во избежание ассоциации с Бостон Глоб. |
| You're a long way from Boston. | Тут тебе не Бостон. |
| My wife and young children live on the main road to Boston, fewer than five miles from the full might of the british Empire. | Моя жена и маленькие дети живут неподалеку от главной дороги на Бостон, В пяти милях от цитадели британской империи. |
| The Boston Daily Chronicle from last month lists you as an entrant in a race there. | В прошлом месяце "Бостон Дейли Кроникл" опубликовала вас в списках участников гонок. |
| During this time he oversaw the strengthening of Boston's defenses. | За это время он наблюдал за укреплением обороны Бостона. |
| Will, over the last few hours, a series of dramatic events have unfolded on the streets of suburban Boston. | Уилл, за последние несколько часов, ряд драматических событий развернулись на улицах пригорода Бостона. |
| I'll call you when we get to Boston, okay? | Я позвоню, когда мы доедем до Бостона. |
| This is a long way from Boston. | Так далеко от Бостона. |
| Probably the most significant public space failure in America, designed by the leading architects of the day, Harry Cobb and I.M. Pei: Boston City Hall Plaza. | Наверное, самое известное неудавшееся общественное пространство в Америке, спроектированное ведущими архитекторами того времени, Генри Кобб и И.М. Пей - это площадь перед зданием муниципалитета г. Бостона. |
| You know, for a cake, this Boston cream pie isn't so bad. | Знаешь, для торта, бостонский кремовый пирог не так уж плох. |
| I'm trying to win the Boston Marathon. | Я тренируюсь, чтобы выиграть бостонский марафон. |
| Philip G. Altbach is an American author, researcher and former professor at Boston College, and the founding director of the Boston College Center for International Higher Education. | Альтбах (англ. Philip G. Altbach) - американский ученый и профессор Бостонского колледжа Бостонский колледж, а также учредитель Центра по изучению международного высшего образования при Бостонском колледже. |
| Whatever happened to your Boston accent? | Куда делся твой бостонский акцент? |
| At the same visit, the National Library was handed over to Boston archive of Zaldastanishvili and the New York Archives of Grigol Diasamidze. | Во время этого визита грузинской стороне был передан бостонский архив Залдастанишвили и нью-йоркский архив Григола Диасамидзе. |
| She studied film at Boston University, specializing in production and editing. | Она изучала фильмы в Бостонском университете, специализирующемся на производстве и монтаже. |
| And Boston's St. Pat's has its charms. | И в бостонском Дне святого Патрика есть своя прелесть. |
| One of the statues is today located in the National Museum of Khartoum, Sudan) while the other (a 12 foot high statue) is in the Boston Museum of Fine Arts. | Одна из статуй сегодня находится в Национальном музее Хартума (Судан), а другая (12 футов высотой) - в Бостонском музее изобразительных искусств. |
| The opera received its world premiere in Monte Carlo in September 2010 and its U.S. premiere at Boston's Cutler Majestic Theater in March 2011. | Мировая премьера оперы состоялась в Монте-Карло в сентябре 2010 года, а премьера в США - в Бостонском театре Cutler Majestic Theater в марте 2011 года. |
| The fun part is, I'm going to the Boston metro, and playing a pong game inside the train on the ground, right? | Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу. |
| What about a boston cream pie? | Как насчет бостонского пирога с кремом? |
| Lassek is a native of Philadelphia, Pennsylvania and is an alumna of Vassar College and Boston University. | Лассек родилась в Филадельфии, Пенсильвании, и она является выпускницей Вассарского колледжа и Бостонского университета. |
| As a special treat, we have playing for us... the world's renowned first chair violinist of the Boston Symphony Orchestra, Mr. Gerald Mclnster. | В качестве особого подарка для нас играет всемирно известная первая скрипка Бостонского симфонического оркестра, мистер Джеральд МакИнстер. |
| Only man ever found fulfilment in a Boston Maine Railway in the ladies' can. | Единственный мужчина, заглянувший в женский туалет бостонского поезда. |
| Gloria was premiered on 21 January 1961 in Boston, Massachusetts by the Boston Symphony Orchestra and the Chorus Pro Musica under conductor Charles Münch with Adele Addison as soloist. | Премьера состоялась 21 января 1961 года в Бостоне в исполнении Бостонского симфонического оркестра и хора Pro Musica, дирижёр Шарль Мюнш, солистка Адель Эдиссон. |
| Benjamin Franklin probably studied Cato when he was at Boston Latin School. | Бенджамин Франклин, вероятно, учился латыни по этому сборнику в бостонской Латинской школе. |
| PenaVega was studying musical theater at the Boston Conservatory when his manager urged him to audition for Big Time Rush. | Пена учился в Бостонской консерватории, когда его менеджер записал на прослушивание в «Big Time Rush». |
| Viterbi attended the Boston Latin School, and then entered MIT in 1952, studying electrical engineering. | Витебри обучался в Бостонской латинской школе, после чего поступил в Массачусетский технологический институт в 1952 году. |
| On a bench in Boston Common. | На скамейке в Бостонской Коммуне. |
| A 1904 fire in his Boston studio destroyed several hundred of his early paintings, including nearly all of his landscapes. | В результате пожара в бостонской художественной мастерской Де Кампа в 1904 году погибло более 100 его ранних работ, в том числе и почти все пейзажи. |
| We can't have another boston, captain. | Мы не можем облажаться как с Бостоном, капитан. |
| She's asked me to help lead Boston. | Она попросила меня помочь управлть Бостоном. |
| So, where does that leave Boston? | А что с Бостоном? |
| The term cybertext was coined by speculative fiction poetry author Bruce Boston. | Термин кибертекст был введён поэтом-фантастом Брюсом Бостоном. |
| There's a guy on Twitter that I know, a health IT guy outside Boston, and he wrote the e-Patient rap. | У меня есть знакомый в Твиттере, он живет рядом с Бостоном и занимается ИТ в медицине, и он написал рэп для е-Пациента. |
| The cases track through Boston, DC, Manhattan. | Дело относятся к Бостону, округу Колумбии, Манхэттену. |
| Herb, let's get Boston up. | Хёрб, давайте готовиться к Бостону. |
| So the only thing we can do is put a potato on a string... and drag it through South Boston. | И единственное, что мы можем сделать, привязать картошку на верёвку и протащить её по всему Южному Бостону |
| We're on our way to Boston! | Мы на пути к Бостону! |
| Extreme grew a large regional following, and were named "Outstanding Hard Rock/Heavy Metal Act" at the Boston Music Awards in 1986 and 1987. | Группа усиленно выступает по всему Бостону и получает звание «Выдающееся хард-рок\хэви-метал исполнение» на премии Boston Music Awards в 1986 и 1987 годах. |
| In 2006, a libertarian political party called the "Boston Tea Party" was founded. | В 2006 году была основана либертарианская политическая партия под названием «Бостонское чаепитие». |
| Therefore, events such as the Boston Tea Party could not be portrayed. | Поэтому, такие события, как Бостонское чаепитие, не должны быть показаны. |
| The Boston Declaration was adopted by the Presidents of 600 prestigious universities around the world, officially launching the GCS movement. | Ректоры 600 престижных университетов из разных стран мира приняли Бостонское заявление, в котором было официально провозглашено учреждение движения ГКСИ. |
| In 1773, the so-called Sons of Liberty staged the Boston Tea Party under the slogan, "No taxation without representation." | В 1773 году так называемые «Сыны свободы» устроили Бостонское чаепитие под лозунгом «Нет налогам без представительства». |
| ABBIE: You invented the Boston Tea Party so that you could steal something from the British? | Вы создали Бостонское чаепитие чтобы украсть кое-что из Британии? |
| And we want to take you now to our Boston affiliate | И мы хотим дать слово нашему бостонскому отделению. |
| While the game design and direction occurred at Blizzard's Irvine, California headquarters, Animation Magic handled the programming and art respectively in Boston and Saint Petersburg, and the studio Toon-Us-In helped to create the cutscenes in South Korea. | В то время как сама головная студия Blizzard Entertainment в Ирвайне занималась вопросами геймдизайна и общего руководства, программная часть и графика игры были поручены соответственно бостонскому и санкт-петербургскому подразделениям Animation Magic, а анимация заставок - южнокорейской студии Toon-Us-In. |
| In January 2012, a United States district court ordered Boston College to turn over material from the "Belfast Project", an oral history project pertaining to the violence in Northern Ireland. | В январе 2012 года Федеральный окружной суд США приказал Бостонскому колледжу передать материалы из «Белфастского проекта» (проекта по устной истории, посвящённого насилию в Северной Ирландии). |
| As it was being published, Griswold wrote to Boston publisher James Thomas Fields that "Young America will be rabid". | Гризвольд её предвидел, поскольку сразу после публикации написал Бостонскому редактору Джеймсу Томасу Филдсу, что «Молодая Америка будет в бешенстве». |
| The innovative video for "Take On Me" was first broadcast on local Boston music video station V-66, and soon after given heavy rotation on MTV. | Инновационное для того времени видео «Такё On Me» было впервые показано по местному бостонскому телеканалу «V-66», а вскоре было передано в постоянную ротацию на MTV. |
| I can't commute from Boston every day until he turns 18. | Ќе могу ведь € каждый день ездить из Ѕостона, пока ему не исполнитс€ 18. |
| 100 Dollars if you are driving to Boston. | 100 долларов, если довезЄте мен€ до Ѕостона. |
| In the early 60's a group of psychologists and theologians in Boston conducted a remarkable and serious-minded investigation into the religious implications of psychedelic drugs. | ранние 60-е группа психологов и богословов из Ѕостона провела выдающеес€ и серьезное исследование в области религиозного подтекста психоделических наркотиков. |
| It was about ten years ago when I, too, left Boston. | ѕримерно дес€ть лет назад € и сам уехал из Ѕостона. |
| I can take the same bus to my same school and keep all my friends and the boat, and you can go back to Boston and still check in on me or whatever, if you want to. | я могу садитьс€ на тот же автобус до школы и сохраню своих друзей и лодку. ј ты можешь приезжать из Ѕостона, чтобы проверить мен€, если захочешь. |
| Since when are we supposed to be in Boston? | каких это пор мы должны быть в Ѕостоне? |
| I got a job in Boston. | я получил работу. в Ѕостоне. |
| We're going to be in Boston anyway. | ћы все равно будем в Ѕостоне. |
| That'll give me some time to set things up in Boston better. | ј € пока разберусь с делами с Ѕостоне. |
| Boston Scientific is primarily known for the development of the Taxus Stent, a drug-eluting stent which is used to open clogged arteries. | Компания Boston Scientific известна как производитель стента Taxus, содержащего лекарственный препарат Паклитаксел, для открытия закупоренных артерий. |
| Private investors from Boston Ventures and BPI executives re-purchased a two-thirds interest in Billboard Publications for $100 million, and more acquisitions followed. | Частные инвесторы из Boston Ventures и руководители BPI повторно приобрели две трети акций Billboard Publications за 100 миллионов долларов. |
| In early 2015, it was announced that he would perform at the Boston Calling Music Festival in May 2015. | В начале 2015 года было объявлено, что он выступит на фестивале Boston Calling Music в мае 2015 года. |
| Music journalist Stephen Davis claims the influences of the style can be traced back to acts like Kiss, Boston, Cheap Trick, and the New York Dolls. | Музыкальный журналист Стивен Дэвисruen утверждает, что влияние стиля можно проследить в творчестве таких групп, как Aerosmith, Kiss, Boston, Cheap Trick и New York Dolls. |
| In an interview with Sound of Boston, lead vocalist James Bagshaw noted that signing on to Heavenly Records did not change their recording process. | В интервью онлайн-журналу Sound of Boston главный вокалист Джеймс Бэгшоу отметил, что работа с Heavenly Records не повлияла на сам процесс записи песен. |