Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Better - Стоит"

Примеры: Better - Стоит
You'd better not forget about it. Нет, об этом забывать не стоит.
I think you better go check that out. Думаю, тебе стоит этим заняться.
That woman Yoon Gae Hwa, you better not trust her too much. Не стоит так сильно доверять Юн Гэ Хва.
This better be good, Kirby. Надеюсь, это того стоит, Кирби.
I'd better have a look at it. Пожалуй, стоит на него взглянуть.
Really, I've said better things. Не знаю, стоит ли повторять.
You may be feeling better, but you're not out of the woods yet. Ваше самочувствие может и улучшилось, но не стоит перенапрягаться.
Well, I guess I better make some time. Думаю мне стоит этому уделить время.
Jamie knew Cassie better than anyone, so maybe you should question her again. Джейми знала Кэсси лучше, чем кто-либо, может, тебе стоит еще раз расспросить ее.
Perhaps you can both settle on a date to get to know each other better. Возможно, вам стоит назначить свидание, чтобы лучше узнать друг друга.
It is a hard lesson for a hard world, and you had better learn it. Это жестокий урок жестокого мира, и тебе стоит усвоить его.
You're better than you think you are. Тебе стоит просто подумать о том, кто ты есть.
I better work on that before poker night. Мне стоит поработать над этим до ночи покера.
Luke, you'd better come with me. Люк, тебе стоит пойти со мной.
We'd better have the full name of the man to whom these were addressed, Miss... Пожалуй, стоит узнать полное имя того, кому они адресованы. Мисс...
You go after lenny, you better bring more than that pretty smile. Если вы собираетесь поймать Ленни, вам стоит вооружиться не только милой улыбкой.
Guess I'd better take a closer look at the guest list. Думаю, мне стоит ещё раз внимательнее проверить список приглашённых.
You chaps better go on ahead, I think. Думаю, вам стоит уже выдвигаться.
Perhaps some old flames are better snuffed out. Быть может, некоторым страстям стоит угаснуть.
In that case, perhaps you'd better tell Ellen to dismiss the others. В таком случае, стоит попросить Эллен отпустить остальных.
This book better be worth it. Надеюсь, эта книга стоит того.
You'd better start explaining this, or you'll be working for the Rikers Daily News. Вам стоит все объяснить, иначе вы будете работать в Райкерс Дейли Ньюс.
And I accepted that we were better off not knowing. И решила, что нам не стоит этого знать.
You better not be faking this just to get out of a tough conversation. Не стоит притворяться, для того, чтобы уйти от неудобного разговора.
You want to blend into a new city, you better be up on local sports. Если ты хочешь прижиться в новом городе, то тебе стоит быть в курсе местных спортивных новостей.