| You'd better not forget about it. | Нет, об этом забывать не стоит. |
| I think you better go check that out. | Думаю, тебе стоит этим заняться. |
| That woman Yoon Gae Hwa, you better not trust her too much. | Не стоит так сильно доверять Юн Гэ Хва. |
| This better be good, Kirby. | Надеюсь, это того стоит, Кирби. |
| I'd better have a look at it. | Пожалуй, стоит на него взглянуть. |
| Really, I've said better things. | Не знаю, стоит ли повторять. |
| You may be feeling better, but you're not out of the woods yet. | Ваше самочувствие может и улучшилось, но не стоит перенапрягаться. |
| Well, I guess I better make some time. | Думаю мне стоит этому уделить время. |
| Jamie knew Cassie better than anyone, so maybe you should question her again. | Джейми знала Кэсси лучше, чем кто-либо, может, тебе стоит еще раз расспросить ее. |
| Perhaps you can both settle on a date to get to know each other better. | Возможно, вам стоит назначить свидание, чтобы лучше узнать друг друга. |
| It is a hard lesson for a hard world, and you had better learn it. | Это жестокий урок жестокого мира, и тебе стоит усвоить его. |
| You're better than you think you are. | Тебе стоит просто подумать о том, кто ты есть. |
| I better work on that before poker night. | Мне стоит поработать над этим до ночи покера. |
| Luke, you'd better come with me. | Люк, тебе стоит пойти со мной. |
| We'd better have the full name of the man to whom these were addressed, Miss... | Пожалуй, стоит узнать полное имя того, кому они адресованы. Мисс... |
| You go after lenny, you better bring more than that pretty smile. | Если вы собираетесь поймать Ленни, вам стоит вооружиться не только милой улыбкой. |
| Guess I'd better take a closer look at the guest list. | Думаю, мне стоит ещё раз внимательнее проверить список приглашённых. |
| You chaps better go on ahead, I think. | Думаю, вам стоит уже выдвигаться. |
| Perhaps some old flames are better snuffed out. | Быть может, некоторым страстям стоит угаснуть. |
| In that case, perhaps you'd better tell Ellen to dismiss the others. | В таком случае, стоит попросить Эллен отпустить остальных. |
| This book better be worth it. | Надеюсь, эта книга стоит того. |
| You'd better start explaining this, or you'll be working for the Rikers Daily News. | Вам стоит все объяснить, иначе вы будете работать в Райкерс Дейли Ньюс. |
| And I accepted that we were better off not knowing. | И решила, что нам не стоит этого знать. |
| You better not be faking this just to get out of a tough conversation. | Не стоит притворяться, для того, чтобы уйти от неудобного разговора. |
| You want to blend into a new city, you better be up on local sports. | Если ты хочешь прижиться в новом городе, то тебе стоит быть в курсе местных спортивных новостей. |