| No, I'd better not. | Нет, не стоит. |
| Then you better head to Busan | Тогда тебе стоит отправиться в Пусан |
| I think we better find out. | В этом стоит разобраться. |
| We'd better think of something. | Но стоит что-то придумать. |
| I think I better take them. | Думаю, мне стоит согласиться. |
| I think you'd better get out. | Пожалуй, вам стоит выйти. |
| We'd better go. | Нам наверное стоит пойти... |
| You'd better get some rich losers in here. | Тебе стоит заполучить богатых неудачников. |
| You'd better give this to Mr. Grove. | Стоит отдать это мистеру Гроуву. |
| Should've known better. | Так и знал, что не стоит верить. |
| You know better than that. | Ты знаешь, что это того не стоит. |
| I guess you better behave. | Думаю, тебе стоит вести себя получше. |
| I daresay I had better. | Смею сказать, мне стоит так и сделать. |
| I think you better. | Думаю, вам стоит посмотреть. |
| Maybe I better not. | Нет, думаю, что лучше не стоит. |
| Well, then you better get to work. | Тогда тебе стоит поторопиться. |
| Well, then, you better come up with one. | Тогда стоит придумать еще что-нибудь. |
| You'd better get used to me. | Тебе стоит привыкнуть ко мне. |
| He better get used to it fast. | Ему стоит побыстрее привыкнуть. |
| You better not make raj wait this long | Не стоит заставлять Раджа ждать |
| I think we'd better take the door down. | По-моему нам стоит выбить дверь. |
| You'd better have a look. | Думаю, тебе стоит взглянуть. |
| You'd better look lively, then. | Тогда Вам стоит поторопиться. |
| Those weapons better be worth it. | Надеюсь это оружие стоит того. |
| You better not screw them up. | Тебе не стоит их подводить. |