Anything worth doing in a holosuite can be done better in the real world. |
Все, чем стоит заняться в голокомнате, можно сделать намного лучше в реальности. |
I think you could give a better clue. |
Пожалуй, тебе стоит придумать подсказку получше. |
Well, you'd better put your case properly. |
Ну что же, тогда вам стоит постараться при изложении своей позиции. |
He should've known better, using a gun. |
Ему следовало быть умнее - чего стоит револьвер против нас. |
Billy, they better not be sellin' that furniture, man. |
Билли, им не стоит продавать эту мебель, чувак. |
This better be worth my time. |
Надеюсь, это стоит моего времени. |
But you'd better ask yourself this. |
Но вам стоит задать себе один вопрос. |
Then we'd better get started. |
Так может, уже стоит отправиться. |
Okay, so I think we better start without Meredith. |
Ладно, думаю, стоит начать без Мередит. |
And your Sushi bar here... you better hope they don't find any human contamination on that raw fish. |
А ваш суши-бар - вам стоит надеяться, что они не найдут человеческой грязи в той сырой рыбе. |
Y'all better get to the bank and get some singles. |
Тебе стоит сходить в банк и запастись купюрами. |
And you better start doing the same, or get ready to lose a lot of battles. |
И вам стоит начать доверять ей, или же приготовиться потерпеть много поражений. |
You better hope this cure doesn't work. |
Вам стоит молиться, чтобы лекарство не сработало. |
Maybe it's better not to have friends at work. |
Не стоит иметь друзей на работе. |
Well, I better think of something on my way down there. |
Тогда мне стоит придумать что-нибудь по дороге туда. |
Well, I guess I better head home. |
Что ж, пожалуй, мне стоит отправиться домой. |
Your big score better be worth it. |
Надеюсь, твое дело того стоит. |
It's better if he doesn't we were talking about him. |
Не стоит, чтобы он вообще знал, что мы разговаривали о нем. |
Either way, we'd better upgrade their surveillance status. |
Так или иначе, нам стоит повысить статус наблюдения за объектом. |
You better hope I agree it's worth my time. |
Будем надеяться, это стоит моего времени. |
Over The Hill, is possibly costing us a better life, you know. |
Овер Хилла, возможно стоит нам гораздо лучшей жизни. |
You'd better think about what you're doing. |
Тебе стоит хорошенько подумать о своем поведении. |
I need to get better at talking about what happened to me there. |
Мне стоит спокойней говорить о том, что случилось со мной там. |
They make us better, and give us something worth fighting for. |
Они делают нас лучше, дают то, за что стоит сражаться. |
It's better not, believe me. |
Нет, лучше не стоит. Поверьте. |