What I think is you better start telling me what's going on around here. |
Мне кажется, тебе стоит рассказать, что происходит. |
And you'd better reappraise the situation. |
И, вероятно, ваши планы стоит пересмотреть. |
You should know better than to tempt the Fates that way. |
Не стоит так искушать Судьбу. |
I mean, in fact, you should speak to my estranged better half. |
Вообще-то тебе стоит поговорить с оттолкнувшей меня лучшей моей половиной. |
Perhaps Mrs. Bader would like a better view. |
Может, миссис Бейдер стоит присесть там, где видно получше. |
And I'd better get permission from the government. |
Кстати, я бы мог подумать, что мне не стоит этого делать, потому что это запрещено. |
Then we'd better start coming up with better lies. |
Тогда нам стоит предумать новую ложь. |
It gets better and better, and when you combine that with white lab coats, you must imagine that there is fantastic science behind this. |
Дальше - больше: если вы добавите ко всему белые халаты, можно будет подумать, что за этим стоит серьёзная наука. |
You oughtta know better than to sneak up on a man with a chainsaw. |
Не стоит подкрадываться к человеку с бензопилой. |
It gets better and better, and when you combine that with white lab coats, you must imagine that there is fantastic science behind this. |
Дальше - больше: если вы добавите ко всему белые халаты, можно будет подумать, что за этим стоит серьёзная наука. |
We better get G.T.O. Together. |
Нам стоит взять "Джи-Ти-О" вдвоём. |
Then perhaps I'll better learn Mr. Bullock's condition in his presence. |
Может, тогда мне стоит лично узнать о самочувствии мистера Буллока. |
You'd better be pretty cagey about getting into the Warwick. |
Вам стоит очень скрытно приехать в "Уорвик". |
But I'd better warn you... there are file clerks coast-to-coast that are calling for your head. |
Но мне стоит тебя предупредить о том... что канцелярские служащие со всех уголков страны требуют твою голову. |
Maybe I better go down and give that beetle-nose a little pep talk. |
Может, мне стоит пойти к этому жуку и и живо с ним поговорить. |
We'd better start eating those peaches if you want to finish that whole Lot. |
Стоит начать есть персики, а то весь ящик испортится. |
The REACH partnership, which includes WHO, UNICEF, WFP and FAO, supported key countries to better coordinate and accelerate nutrition programmes. |
Партнерство "Новые усилия в борьбе с детским голодом", участниками которого являются ВОЗ, ЮНИСЕФ, МПП и ФАО, оказывало поддержку ряду стран, где этот вопрос стоит особенно остро, в целях улучшения координации и ускорения осуществления программ в области питания. |
We should consider putting the money to better use... maybe upgrading the ship's defenses. |
Возможно, стОит потратить деньги с бОльшей пользой. |
And to avoid comment, you better take them the back way. |
И думаю не стоит предупреждать, чтобы вы почаще оглядывались. |
Not yet, but our forces are dwindling, and it will get worse before it gets better. |
Но наши ресурсы истощаются, так что стоит готовиться к худшему. |
I'd better not go, because I've been denounced. |
Мне там не стоит появляться: немцам известно, как я выгляжу. |
I don't believe that is a 3 star hotel, I've stayed in other 2 star hotels that are much better than this. |
Увеличить площадь номера скорее всего не получится, значит, нужно првлекать клиентов, например, хорошими завтраками или ценами привлекательными: 100 Евро это "удовольствие" явно не стоит. |
Most attempts at debating same are, at root, pointless, ritualised symbolic warfare among people who should know better. |
Большинство попыток дебатов на эти темы в корне бессмысленны, наполнены ритуальной символикой священной войны среди людей, которым стоит по-лучше разобраться в обсуждаемом вопросе. |
You'd better go back to school and learn how much 60 years of life is worth, or 50, or 20, or even 10. |
Вам бы лучше возвратиться в школу и узнать сколько стоит 60 лет человеческой жизни. |
When we get to the other side of this, I think you should get to know Emma better. |
Когда все закончится, я думаю тебе стоит узнать Эмму лучше. |