| You better get going if you want to catch Jordan. | Стоит поторопиться, если хочешь поймать Джордана. |
| I guess I better request a meeting with Mr. Boyd. | Думаю, мне стоит назначить встречу с мистером Бойдом. |
| I think those brigands better watch out for you... | Думаю, это бандитам стоит вас опасаться... |
| Well, then you better be making a very good point. | Я не верю. Ну, тогда тебе стоит высказать очень интересную точку зрения. |
| Well, I suppose we'd better not go in. | Думаю, нам не стоит заходить. |
| You'd better shut the door. | Я думаю, что стоит закрыть дверь. |
| Yes, I think we better had. | Да, я думаю, нам стоит это сделать. |
| Well, better tell my kids. | Что ж, тогда стоит пойти объяснить всё детям. |
| Good governance, proper health systems and better education all cost money. | Благое правление, адекватные системы здравоохранения и улучшение дел в области образования - все это стоит денег. |
| Then you know better than to interfere... | Тогда вы должны понимать, что не стоит вмешиваться... |
| Well, then you better not read our book. | Ну, тогда тебе не стоит читать нашу книгу. |
| I'm talking about you understanding alcohol just a little bit better. | Я о том, что тебе стоит получше ознакомиться с алкоголем. |
| Maybe I'd better not take any. | Может, мне совсем не стоит. |
| I better not miss my plane. | Мне не стоит опаздывать на самолёт. |
| You should keep better tabs on your investment. | Вам стоит следить за своими вложениями. |
| Well, you could start by doing a better job. | Ну, тебе стоит начать работать получше. |
| You better accept it soon, 'cause she's here to stay. | Тебе стоит поскорее смириться с этим, потому что она останется здесь. |
| Then people should find better evidence, because this screams self-defense, ma'am. | Тогда людям стоит найти улики получше, потому что эти кричат в защиту, мэм. |
| He should thank me because he looks better that way. | Ему стоит благодарить меня, потому что выглядеть он стал гораздо лучше. |
| Well, we better leave soon. | Ладно, нам уже стоит туда направиться. |
| Lauren, this better be worth it. | Лорен, надеюсь оно того стоит. |
| A main challenge for the United Nations system in better promoting an integrated and coordinated follow-up to conferences is to find a way of better harnessing the different capacities and comparative advantages of each organization. | Одной из главным проблем, которая стоит перед системой Организации Объединенных Наций в деле более эффективного содействия комплексному и скоординированному осуществлению последующей деятельности по итогам конференций, заключается в том, чтобы найти способ с большей отдачей задействовать потенциал и сравнительные преимущества каждой организации. |
| Perhaps we should reschedule when Agent Walker is feeling better. | Наверное, нам стоит провести встречу, когда агент Уокер будет чувствовать себя лучше. |
| There are better things to spend money on. | Есть более важные вещи, на которые стоит тратить деньги. |
| You may want to send her somewhere to get better. | Возможно, вам стоит отправить её куда-нибудь, где ей станет лучше. |