| I think some things are better left to the imagination. | Думаю, иногда стоит оставлять простор для фантазий. |
| It might be late, better not sit up for me. | Могу быть поздно, не стоит меня ждать. |
| You better go easy on me. | Тебе стоит играть со мной полегче. |
| Mr Graham, perhaps you'd better choose another family. | Мистер Греем, возможно, вам стоит выбрать другую семью. |
| Maybe we'd better play outside today. | Наверное, нам стоит пойти на улицу. |
| Dietrich. Perhaps I had better get my bag. | Наверное, мне стоит взять свою сумку. |
| You better add Marcus Gates to that list. | Тебе также стоит добавить туда Маркуса Гейтса. |
| Maybe you'd better put her on a leash, agent man. | Может стоит посадить ее на поводок. |
| I'd better start looking for another job to pay the bills. | Похоже, мне стоит начать искать другую работу, чтобы платить по счетам. |
| I think you'd better have a look at her. | Мне кажется, вам стоит на нее взглянуть. |
| So I'd better make the most of them. | Так что не стоит тратить время попусту. |
| Then you better make sure that everything goes the way he wants. | Тогда тебе стоит быть уверенной, что всё идёт так, как он желает. |
| You'd better get your key altogether. | Нам стоит взять "Джи-Ти-О" вдвоём. |
| Well, I guess I better sell that Gautuma stock. | Думаю, мне стоит продать акции Гаутумы. |
| Y'all better think about that because any day now... fabric of the universe is coming unraveled. | Вам стоит подумать об этом, потому что в любой день ткань Вселенной может начать расползаться. |
| Y'all better learn how to survive now. | И вам стоит уже сейчас научиться выживать. |
| I better check on my hairless twin in the storm shed. | А мне стоит проверить, как там мой безволосый близнец в сарае. |
| Well, I think you better sit down. | Что ж, вам стоит присесть. |
| No, I think you'd better sleep it off. | Нет, и, думаю, вам стоит от него избавиться. |
| I think you'd better worry about what the Regent is going to do to you. | Думаю, тебе стоит побеспокоиться о том, что регент сделает с тобой. |
| No, you'd better get your eyes checked because this is a little girl named Amanda. | Нет, вам стоит сходить проверить зрение, потому что эту маленькую девочку зовут Аманда. |
| I think you'd better drink this. | Думаю, что вам стоит это выпить. |
| Before you track her down, you better be prepared for what you might find. | Перед тем, как разыскать ее стоит быть готовой к тому, с чем можешь столкнуться. |
| Bish, I think you better come over here. | Биш, тебе стоит подойти сюда. |
| Well, maybe I'd better leave you to it. | Наверное, мне не стоит тебе мешать. |