Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Better - Стоит"

Примеры: Better - Стоит
I think some things are better left to the imagination. Думаю, иногда стоит оставлять простор для фантазий.
It might be late, better not sit up for me. Могу быть поздно, не стоит меня ждать.
You better go easy on me. Тебе стоит играть со мной полегче.
Mr Graham, perhaps you'd better choose another family. Мистер Греем, возможно, вам стоит выбрать другую семью.
Maybe we'd better play outside today. Наверное, нам стоит пойти на улицу.
Dietrich. Perhaps I had better get my bag. Наверное, мне стоит взять свою сумку.
You better add Marcus Gates to that list. Тебе также стоит добавить туда Маркуса Гейтса.
Maybe you'd better put her on a leash, agent man. Может стоит посадить ее на поводок.
I'd better start looking for another job to pay the bills. Похоже, мне стоит начать искать другую работу, чтобы платить по счетам.
I think you'd better have a look at her. Мне кажется, вам стоит на нее взглянуть.
So I'd better make the most of them. Так что не стоит тратить время попусту.
Then you better make sure that everything goes the way he wants. Тогда тебе стоит быть уверенной, что всё идёт так, как он желает.
You'd better get your key altogether. Нам стоит взять "Джи-Ти-О" вдвоём.
Well, I guess I better sell that Gautuma stock. Думаю, мне стоит продать акции Гаутумы.
Y'all better think about that because any day now... fabric of the universe is coming unraveled. Вам стоит подумать об этом, потому что в любой день ткань Вселенной может начать расползаться.
Y'all better learn how to survive now. И вам стоит уже сейчас научиться выживать.
I better check on my hairless twin in the storm shed. А мне стоит проверить, как там мой безволосый близнец в сарае.
Well, I think you better sit down. Что ж, вам стоит присесть.
No, I think you'd better sleep it off. Нет, и, думаю, вам стоит от него избавиться.
I think you'd better worry about what the Regent is going to do to you. Думаю, тебе стоит побеспокоиться о том, что регент сделает с тобой.
No, you'd better get your eyes checked because this is a little girl named Amanda. Нет, вам стоит сходить проверить зрение, потому что эту маленькую девочку зовут Аманда.
I think you'd better drink this. Думаю, что вам стоит это выпить.
Before you track her down, you better be prepared for what you might find. Перед тем, как разыскать ее стоит быть готовой к тому, с чем можешь столкнуться.
Bish, I think you better come over here. Биш, тебе стоит подойти сюда.
Well, maybe I'd better leave you to it. Наверное, мне не стоит тебе мешать.