I think some things are better left to the imagination. |
Думаю, иногда стоит оставлять простор для фантазий. |
It might be late, better not sit up for me. |
Могу быть поздно, не стоит меня ждать. |
You better go easy on me. |
Тебе стоит играть со мной полегче. |
Mr Graham, perhaps you'd better choose another family. |
Мистер Греем, возможно, вам стоит выбрать другую семью. |
Maybe we'd better play outside today. |
Наверное, нам стоит пойти на улицу. |
Dietrich. Perhaps I had better get my bag. |
Наверное, мне стоит взять свою сумку. |
You better add Marcus Gates to that list. |
Тебе также стоит добавить туда Маркуса Гейтса. |
Maybe you'd better put her on a leash, agent man. |
Может стоит посадить ее на поводок. |
I'd better start looking for another job to pay the bills. |
Похоже, мне стоит начать искать другую работу, чтобы платить по счетам. |
I think you'd better have a look at her. |
Мне кажется, вам стоит на нее взглянуть. |
So I'd better make the most of them. |
Так что не стоит тратить время попусту. |
Then you better make sure that everything goes the way he wants. |
Тогда тебе стоит быть уверенной, что всё идёт так, как он желает. |
You'd better get your key altogether. |
Нам стоит взять "Джи-Ти-О" вдвоём. |
Well, I guess I better sell that Gautuma stock. |
Думаю, мне стоит продать акции Гаутумы. |
Y'all better think about that because any day now... fabric of the universe is coming unraveled. |
Вам стоит подумать об этом, потому что в любой день ткань Вселенной может начать расползаться. |
Y'all better learn how to survive now. |
И вам стоит уже сейчас научиться выживать. |
I better check on my hairless twin in the storm shed. |
А мне стоит проверить, как там мой безволосый близнец в сарае. |
Well, I think you better sit down. |
Что ж, вам стоит присесть. |
No, I think you'd better sleep it off. |
Нет, и, думаю, вам стоит от него избавиться. |
I think you'd better worry about what the Regent is going to do to you. |
Думаю, тебе стоит побеспокоиться о том, что регент сделает с тобой. |
No, you'd better get your eyes checked because this is a little girl named Amanda. |
Нет, вам стоит сходить проверить зрение, потому что эту маленькую девочку зовут Аманда. |
I think you'd better drink this. |
Думаю, что вам стоит это выпить. |
Before you track her down, you better be prepared for what you might find. |
Перед тем, как разыскать ее стоит быть готовой к тому, с чем можешь столкнуться. |
Bish, I think you better come over here. |
Биш, тебе стоит подойти сюда. |
Well, maybe I'd better leave you to it. |
Наверное, мне не стоит тебе мешать. |