| I think we better pull over and check the car, because... | Думаю, нам стоит проверить машину. |
| If what you're saying is true' I'd better run too. | Если то, что вы говорите правда, то мне тоже стоит бежать отсюда. |
| I think we better utilize our talent. | Думаю, стоит применить наш дар. |
| And when you win that pulitzer, you better thank me. | И когда ты получишь Пулитцера, тебе стоит поблагодарить меня. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| I think we better have a look under Gerald's hood. | Думаю, стоит заглянуть Джеральду под капот. |
| Golly says if I want to be a writer then I'd better start now. | Голли говорит, если я хочу стать писателем, стоит начать прямо сейчас. |
| Choose the better alternative - our experience pays off. | Выберите лучший вариант, наш опыт стоит того. |
| Maybe I should spend my effort on a better planet. | Может, мне стоит расточать усилия на лучшую планету. |
| Your dream girl better be worth it. | Девушка твоей мечты наверно стоит этого. |
| Well, we'd better start looking for a new bar. | Пожалуй, стоит поискать новый бар. |
| If you still think you are worth just pointing to events as a calendar, you better keep reading. | Если Вы все еще считаете, стоит только указывают на события в календаре, вам лучше держать чтении. |
| You'd better get moving, 'ALlEN . | Вам стоит лучше одеваться, "ЧУЖОЙ". |
| But you better not go outside tonight, dear. | Далеко отсюда, но всё равно не стоит выходить сегодня из дома. |
| I think we better get indoors. | Думаю, что не стоит здесь больше оставаться. |
| Well, then I guess we better not plan on him saving us. | Ну похоже, не стоит рассчитывать на то, что он нас спасёт. |
| I think you better get over to the cottage. | Думаю, тебе стоит рвануть в твой коттедж. |
| Maybe I'd better sell my fiddle. | Может, мне стоит продать свою скрипку. |
| All right, then you better help him get away. | Хорошо, тогда тебе стоит помочь ему сбежать. |
| Then you'd better not eat any. | Тогла вам не стоит это есть. |
| Guess I'd better go apologize to June Freedman now. | Наверное, мне стоит извиниться перед Джун Фридман. |
| I suppose we better go and find our dad. | Думаю, нам стоит пойти его разыскивать. |
| Then we'd better take it all. | Тогда нам стоит взять все сразу. |
| We'd better move you somewhere else. | Стоит перевести тебя в другое место. |
| Guess I better brush up on my French. | Думаю, мне стоит освежить свой французский. |