Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Уверен

Примеры в контексте "Believe - Уверен"

Примеры: Believe - Уверен
Many of these innovations, I believe, can be reproduced in other large cities as well. Многие из этих новшеств, я уверен, могут быть воспроизведены и в других больших городах.
I believe that such views significantly underestimate both the current and future risks involved. Я уверен, что выразители подобных взглядов сильно недооценивают как нынешние, так и будущие риски.
I believe that's a mole, ma'am. Я уверен, что это родинка, мэм.
And now I believe that I'm ready. Теперь я уверен, что готов.
I believe that Eleanor can get through this. Я уверен, что Элеанор справится.
I believe they've heard your talk. Я уверен, они слышали ваше выступление.
I believe he can clarify what really happened. Уверен, что он прояснит, что случилось на самом деле.
Because I believe our survival depends on more than how many ships we have. Я уверен, что наша судьба зависит не только от количества кораблей.
So I do believe this is an idea which has arrived, but simply not implemented. Итак, я уверен, что эта идея принята, но просто не осуществлена.
I didn't believe him until yesterday. Я был уверен, что он лжёт.
I believe the university settled with them out of court. Я уверен, университет уладил с ними все дела без суда.
I do believe that is you. Я уверен, что она ваша.
I believe that we have been set up. Я уверен, что нас подставили.
Nevertheless, I believe Borg technology holds the key to saving Mr. Kim. Однако, я уверен, что в борговской технологии содержится ключ к спасению м-ра Кима.
I don't believe I did. Я не уверен, что и я тоже.
I believe you will enjoy this next one too. Уверен, вам понравится следующий стих.
Yes, that's what I believe. Да, в этом я уверен.
So that raised a social question that I believe must have driven new social forms. Таким образом, возникла социальная проблема, которая, я уверен, породила новые общественные формы.
I believe that the payoff would be very big. Я уверен, что отдача будет очень высокой.
But I firmly believe that the best is still to come. Но я твёрдо уверен, что лучшее ещё впереди.
I believe that relationship can be repaired. Я уверен, что отношения можно наладить.
I believe that, in some ways the occupation actually helped Bajor. Я уверен, в некотором роде оккупация помогла Бэйджору.
I believe I have an idea, yes. Я уверен, что представляю, да.
I believe they were never actually present, doctor. Уверен, что на самом деле их здесь не было, доктор.
I don't believe I've had the pleasure. Не уверен, что имею удовольствие быть знакомым.