I firmly believe Crowley is alive. |
Я твёрдо уверен, что Краули жив. |
I believe Ms. Jacobs is about to hand off some sensitive information. |
Я уверен, что Мис Джекобс передает на сторону какую-то важную информацию. |
I believe she's going to be a great help to us. |
Я уверен, она станет огромной подмогой нашему делу. |
Frau Beethoven, I believe this is addressed to you. |
Фрау Бетховен, я уверен... оно адресовано Вам. |
I believe Eduard was acting on his father's orders. |
Я уверен, Эдуард выполнял приказы своего отца. |
I believe he is in violation of several of my patents. |
Я уверен, что он нарушил несколько моих патентов. |
I believe you'll recognize this. |
Я уверен, вы это знаете. |
And I believe you need to as well. |
И я уверен, вам тоже. |
I've been watching you very closely, and I do believe I noticed a spot of petty larceny. |
Я за тобой следил очень внимательно, и уверен, что заметил парочку мелких краж. |
I don't believe I know it. |
Я не уверен, что знаю где это. |
Ma'am, I believe that you can. |
Мэм, я уверен, что вы сможете. |
I believe you possess that greatness. |
И я уверен, оно у вас есть. |
I believe he was a good man, Ichabod. |
Я уверен, он был хорошим человеком, Икабод. |
Starting with a single detail, I believe you could reconstruct an entire life. |
Опершись на одну единственную деталь, я уверен, вы могли бы рассказать о всей жизни. |
I believe he loves you very much. |
Уверен, что он очень тебя любит. |
I believe your suspicions are correct. |
Уверен, что твои подозрения верны. |
I believe that was your company she found most disagreeable. |
Уверен, она это сделала из-за твоей компании. |
For this I must be believe in you, both in the itself. |
Для этого я должен быть уверен в вас, как в самом себе. |
I'm not sure I believe you. |
Не уверен, что верю тебе. |
I'm not sure I believe a word of it, But I dig the details. |
Не уверен что поверил хоть одному слову, но мне понравились подробности. |
I do believe you made that up. |
Я уверен, что ты это все выдумал. |
It's a suggestion that I believe helps, yes. |
Это совет, который, я уверен, помогает. |
And I believe that this is an opportune moment to consider the instruments that can be used to achieve those objectives. |
И я уверен, что сейчас наступил подходящий момент для того, чтобы обсудить те средства, которые могут быть использованы для достижения этой цели. |
I firmly believe that the country cannot be renewed without the participation of the people. |
Я уверен, что обновление страны невозможно без участия народа. |
I strongly believe that the principle of parallelism on which the road map is based must be maintained. |
Я твердо уверен в том, что принцип параллелизма, на котором основывается «дорожная карта», должен быть сохранен. |