Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Уверен

Примеры в контексте "Believe - Уверен"

Примеры: Believe - Уверен
I believe that she will succeed. Я уверен, что она своего добьется.
I believe you have met him before. Я уверен, ты встречал его раньше.
I believe Abbendum is such a place. Я уверен, Эбандун - подходящее место.
I believe that she is joining Marcus for a while. Я уверен: она околачивается у Марка.
I believe I speak for the board when I commend you on the heroism displayed by you and Detective Hart. Уверен, что говорю от лица всей комиссии, говоря о восхищении героизмом, проявленном вами и детективом Хартом.
I believe I can count on about 100 votes, maybe more. Я уверен, что смогу набрать около ста голосов, может больше.
I believe the Internal Revenue Service would strongly disagree. Я уверен, что налоговая инспекция будет категорически не согласна.
Well I believe that everything has its place Я уверен, что у всех вещей есть своё место:
I'd believe that if he hadn't jumped on top of you. Уверен, что если бы он не запрыгнул на тебя сверху...
I totally believe that love conquers all. Я уверен, что любовь победит.
I do believe her exact words were, Я почти уверен, что ее точные слова были:
I don't believe contestants are allowed to talk to each other. Я не уверен, что участникам можно общаться друг с другом.
I believe they have the same rules at the Playboy Mansion. Уверен, такие же правила есть и в особняке Плэйбой.
But I really believe that our grandchildren are going to grow up taking this technology for granted. Но я уверен, что для наших внуков эта технология будет совершенно привычной.
I believe it's possible, to live for music. Я уверен, что это возможно - жить ради музыки.
Then he must believe he can find a way. Значит, он уверен, что найдёт дорогу.
I believe I have your attention, benders of Republic City. Уверен, я привлек ваше внимание, маги Репаблик Сити.
I believe I can fix it. Я уверен, что смогу исправить это.
I believe the correct plural is octopi. Я совершенно уверен, что правильно множественное число - "осьминоги".
And I'm not sure I believe either one of them. Но я не уверен, что кому-то из них стоит верить.
And I'm sure your parents will believe you. Уверен, ваши родители вам поверят.
Not sure I really believe it's true. Я не уверен, что смогу в это поверить.
I'm not sure I even believe it myself. Я понимаю, я тоже не уверен, что верю в это.
I'm not sure I'd believe me. Я не уверен, что сам бы себе поверил.
I'm not sure I believe you can diagnose the future. Я не уверен, что верю, будто вы можете диагностировать будущее.