Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Away - Дальше"

Примеры: Away - Дальше
A little further away, near Bisheim. Несколько дальше, рядом с Бишим.
They feel a lot farther away today than they did yesterday. Они чувствуют, что сегодня они гораздо дальше, чем они чувствовали вчера.
Some of them are called galaxies, and they're even further away from you than the stars. Некоторых из них называют галактиками, и они еще дальше от вас, чем звезды.
But by sheer coincidence, it's 400 times further away from the Earth. И что интересно, оно также находится в 400 раз дальше от Земли.
I'll get out, and you can just drive away. Я сойду, а ты просто езжай дальше.
You need to be far away from your sister's influence. Тебе нужно быть как можно дальше от влияния твоей сестры.
A good father would get those girls as far away as possible. Хороший отец должен увезти этих девочек как можно дальше.
You stay away from those kind. Ты, держись по дальше от них.
We're also six hundred miles further away... from New York, Ty. И на 600 миль дальше... от Нью-Йорка, Тай.
We have to get as far away from the city as possible. Необходимо уехать как можно дальше от города.
You could be that one that got away. Ты можешь оказаться тем, кто не прошел дальше.
Then keep her as far away from this as possible. Значит, держи её как можно дальше от всего этого.
And he's getting further away every minute. И он уходит всё дальше с каждой минутой.
To make further progress we really need to look at the orbits of stars that are much further away. Чтобы продвинуться далее, мы действительно должны взглянуть на орбиты звёзд, которые гораздо дальше от нас.
The further one branches away from the movies, the more interpretation and speculation come into play. Чем дальше уходит произведение от сюжета фильма, тем больше появляется интерпретаций и вымысла.
Because under this scenario, we walk further and further away from the current climate. Поскольку, используя данный сценарий, мы будем всё дальше и дальше уходить от климата, который имеем на сегодняшний день.
In the slightly further away zone of alignment, a focal fish will seek to align its direction of motion with its neighbours. В чуть дальше расположенной зоне выравнивания фокусная рыба будет стремиться выровнять направление движения со своими соседями.
They can't have moved away more than a mile. Они не могли уйти дальше, чем на милю.
I should just stay as far away from your kid as humanly possible. Мне нужно держаться от твоего сына как можно дальше.
You really care about this woman, you'll get as far away from her as possible. Если эта женщина тебе действительно дорога, держись от нее как можно дальше.
Let's backtrack and get as far away from here as possible. Идёмте назад, и как можно дальше отсюда.
I stayed as far away from those lunatics as I could. Я держалась от этих лунатиков как можно дальше.
The witches are further away than the legion has ever been. Грайи дальше, чем ступал легион.
I had to park like four blocks away. Пришлось припарковаться на четыре квартала дальше.
M.K., you need to get as far away from here as possible. ЭмКей, тебе нужно убираться как можно дальше отсюда.