And the winner is the strongest, the one who rows away farthest. |
Побеждает наиболее сильный, кто дальше отгребет. |
I think you need to move just a tiny bit... further away from the microphone. |
Я думаю тебе нужно немного дальше отодвинуться от микрофона. |
We need to get you away from this lake as far as we can right now. |
Мы должны увести вас от этого озера как можно дальше. |
Get as far away as you can. |
Вам нужно улететь как можно дальше. |
Our priority is to get our people away from the battle. |
Наша главная задача - увести людей как можно дальше от сражения. |
I'm just saying Dean's better off as far away from me as possible. |
Я лишь говорю... Дину лучше держаться от меня как можно дальше. |
No, you need to be as far away as possible. |
Ну нет, ты будь отсюда как можно дальше. |
We need to be a world away from here - from him. |
Нам нужно быть как можно дальше от него. |
As the police no longer require my presence, as far away from here as possible. |
Раз полиция больше не требует моего присутствия, то далеко, как можно дальше. |
You're drifting down and away... deeper... |
Вы погружаетесь все дальше и глубже. |
From here on in, you stay the hell away from my wife. |
Отсюда и дальше ты отстанешь к чертям, от моей жены. |
First, we have to chase Eun Sung away from Grandma. |
Во-первых, Ын Сон должна быть как можно дальше от бабушки. |
The longer I stay here, the more the future starts slipping away. |
Чем дольше я здесь, тем будущее все дальше ускользает. |
I remember when they rowed us away from shore. |
Я помню, как нас увозили все дальше от берега. |
It's better to stay away from her as much as you can. |
Лучше держись от неё как можно дальше. |
To make further progress we really need to look at the orbits of stars that are much further away. |
Чтобы продвинуться далее, мы действительно должны взглянуть на орбиты звёзд, которые гораздо дальше от нас. |
Getting as far away from the place as possible, if you ask me. |
Как можно дальше отсюда, если вы меня спросите. |
So I kept talking to him and pretending to be her and chatting away. |
Так, я продолжала разговаривать с ним, и притворялась ею дальше и зашла довольно далеко. |
Another three hours away, or-or worse. |
Еще за три часа езды отсюда или дальше. |
On your day off, get as far away from this place as you can. |
На выходные уезжай из города, как можно дальше. |
See if she got picked up a few blocks away. |
Возможно, она взяла такси на несколько кварталов дальше. |
Every year women were moving away from their traditional roles, and stereotypes were disappearing. |
С каждым годом женщины все дальше отходят от своих традиционных ролей, а стереотипы отмирают. |
At locations away from the centre of the working field, the laser beam is not focused. |
Чем дальше лазерный пучок от центра рабочего поля, тем менее он сфокусирован. |
He just kept pulling away and pulling away. |
Он просто стал отдаляться все дальше и дальше. |
Mars is a long way away, a thousand times farther away from us than our own moon. |
Марс очень далеко, в тысячу раз дальше, чем наша Луна. |