| And the winner is the strongest, the one who rows away farthest. | Побеждает наиболее сильный, кто дальше отгребет. |
| I think you need to move just a tiny bit... further away from the microphone. | Я думаю тебе нужно немного дальше отодвинуться от микрофона. |
| We need to get you away from this lake as far as we can right now. | Мы должны увести вас от этого озера как можно дальше. |
| Get as far away as you can. | Вам нужно улететь как можно дальше. |
| Our priority is to get our people away from the battle. | Наша главная задача - увести людей как можно дальше от сражения. |
| I'm just saying Dean's better off as far away from me as possible. | Я лишь говорю... Дину лучше держаться от меня как можно дальше. |
| No, you need to be as far away as possible. | Ну нет, ты будь отсюда как можно дальше. |
| We need to be a world away from here - from him. | Нам нужно быть как можно дальше от него. |
| As the police no longer require my presence, as far away from here as possible. | Раз полиция больше не требует моего присутствия, то далеко, как можно дальше. |
| You're drifting down and away... deeper... | Вы погружаетесь все дальше и глубже. |
| From here on in, you stay the hell away from my wife. | Отсюда и дальше ты отстанешь к чертям, от моей жены. |
| First, we have to chase Eun Sung away from Grandma. | Во-первых, Ын Сон должна быть как можно дальше от бабушки. |
| The longer I stay here, the more the future starts slipping away. | Чем дольше я здесь, тем будущее все дальше ускользает. |
| I remember when they rowed us away from shore. | Я помню, как нас увозили все дальше от берега. |
| It's better to stay away from her as much as you can. | Лучше держись от неё как можно дальше. |
| To make further progress we really need to look at the orbits of stars that are much further away. | Чтобы продвинуться далее, мы действительно должны взглянуть на орбиты звёзд, которые гораздо дальше от нас. |
| Getting as far away from the place as possible, if you ask me. | Как можно дальше отсюда, если вы меня спросите. |
| So I kept talking to him and pretending to be her and chatting away. | Так, я продолжала разговаривать с ним, и притворялась ею дальше и зашла довольно далеко. |
| Another three hours away, or-or worse. | Еще за три часа езды отсюда или дальше. |
| On your day off, get as far away from this place as you can. | На выходные уезжай из города, как можно дальше. |
| See if she got picked up a few blocks away. | Возможно, она взяла такси на несколько кварталов дальше. |
| Every year women were moving away from their traditional roles, and stereotypes were disappearing. | С каждым годом женщины все дальше отходят от своих традиционных ролей, а стереотипы отмирают. |
| At locations away from the centre of the working field, the laser beam is not focused. | Чем дальше лазерный пучок от центра рабочего поля, тем менее он сфокусирован. |
| He just kept pulling away and pulling away. | Он просто стал отдаляться все дальше и дальше. |
| Mars is a long way away, a thousand times farther away from us than our own moon. | Марс очень далеко, в тысячу раз дальше, чем наша Луна. |