| In spite of the consequences of the financial crisis in 1997 and 1998, Asia is on the road to recovery and Asia's economic growth has ever since been recorded. | Несмотря на последствия финансового кризиса 1997 - 1998 годов, Азия находится на пути к восстановлению и с того времени в Азии постоянно фиксируется экономический рост. |
| This confirms an emerging trade pattern whereby Asia sources parts and components from regional and developed country suppliers, and exports consumption goods to developed countries ("factory Asia"). | Это подтверждает факт формирования модели торговли, при которой Азия закупает части и компоненты в странах региона и развитых странах и экспортирует товары широкого потребления в развитые страны («азиатский конвейер»). |
| Asia, including the most affected countries, is an important host region for Japanese TNCs (European Commission and UNCTAD, 1996), and Japan is in turn important for Asia. | Азия, включая наиболее пострадавшие страны, является для японских ТНК одним из важных принимающих регионов (Европейская комиссия и ЮНКТАД, 1996 год), и, в свою очередь, Япония важна для Азии. |
| The programmes are broadcast through Young Asia Television, which reaches 150 million viewers in Asia. | Эти программы транслируются через телевизионный канал "Молодая Азия", аудитория которого составляет 150 миллионов человек. |
| Europe, Eastern Asia and Asia Minor, North America, North Africa. | Европа, Восточная и Малая Азия, Северная Америка, Северная Африка. |
| Eastern and Southern Asia have continued to grow faster than other regions, although more slowly than in the previous two decades. | Восточная и Южная Азия продолжали расти быстрее других регионов, хотя и медленнее, чем в предыдущие два десятилетия. |
| Asia was also a very poor continent, and many of its countries were in dire need of development assistance. | Азия также является очень бедным континентом, и многие из азиатских стран крайне нуждаются в помощи в целях развития. |
| Eventually Asia will find alternatives in part by deepening its own debt markets. | В конечном итоге Азия найдет частичную альтернативу, приступив к углублению собственных долговых рынков. |
| It could be argued that the continent that has changed most in the 21st century is Asia. | Можно с уверенностью утверждать, что Азия является континентом, изменившимся больше всего в XXI веке. |
| Asia as a whole gained 1 million hectares of forest between 2000 and 2005. | Азия в целом получила 1 миллион гектаров леса в период с 2000 по 2005 годы. |
| The University of Pécs currently has 50 bilateral agreements in 24 countries in 3 continents (Europe, Asia, The Americas). | Университет Печ в настоящее время имеет 50 двусторонних соглашений в 24 странах на трех континентах (Европа, Азия, Америка). |
| China and Asia are particularly vulnerable, given their trade links to the US. | Китай и Азия являются особенно уязвимыми, учитывая их торговые связи с США. |
| Sphere of our interests includes such regions as the countries of CIS, Baltic region, Southeast Asia, Middle East and Europe. | В сферу наших интересов входят такие регионы как: страны СНГ, Балтии, Юго-Восточная Азия, Ближний Восток и Европа. |
| Asia has led the way, but the past five years have been the best Latin American and Africa have enjoyed in decades. | Азия была впереди, но последние пять лет стали лучшими за несколькие десятилетия для Латинской Америки и Африки. |
| Group 13 - Asia: 1 place, contested by 3 teams. | Группа 13 - Азия: 1 путевка, разыграна между 3 командами. |
| IFNA member nations are divided into five regional groups: Africa, America, Asia, Europe and Oceania. | Страны-участники IFNA разделены на 5 региональных групп: Африка, Америка, Азия, Европа и Океания. |
| Eastern Asia: economy, politics, and security. | Восточная Азия: экономика, политика, безопасность. |
| Only the east is Japan and Asia, instead of the Western Europe. | Только восток - это Япония и Азия, а не Западная Европа. |
| He later moved to Formula BMW Asia for the 2005 season. | Позднее он перешёл в Формула-БМВ Азия в сезоне 2005 года. |
| MTV Indonesia was an Indonesian branch of the music television network MTV, part of MTV Asia. | MTV Индонезия - индонезийское отделение музыкального телеканала MTV, часть MTV Азия. |
| Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, are showing that regional integration provides the healthiest path to development. | Европа, Азия и все больше Латинская Америка показывают, что региональная интеграция обеспечивает самый здоровый путь к развитию. |
| Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand. | Азия, с её громадной численностью населения и возрастающим влиянием, стимулирует спрос. |
| Asia may be willing to sponsor the west for now, but not in perpetuity. | Азия может проявить желание спонсировать Запад на сегодняшний день, но не до бесконечности. |
| Many Americans remain shockingly unaware of how much the rest of the world, especially Asia, has progressed. | Многие американцы остаются в поразительном неведении о том, насколько остальной мир, и в особенности Азия, прогрессировал. |
| Eventually Asia will find alternatives in part by deepening its own debt markets. | В конечном итоге Азия найдет частичную альтернативу, приступив к углублению собственных долговых рынков. |