Примеры в контексте "Asia - Азия"

Примеры: Asia - Азия
Legislative development is a key priority in Africa, where parliaments are being strengthened in 14 countries, followed by Asia with nine country programmes. Развитие законодательных органов является одной из ключевых приоритетных задач в Африке, где проводится работа по укреплению парламентов в 14 странах, а на втором месте идет Азия, где осуществляется девять страновых программ.
The 2010 meeting provided a venue to discuss important technical matters and administrative issues, including the promotion of Sentinel Asia as a partner in disaster management efforts. Совещание 2010 года послужило форумом для обсуждения важных технических проблем и управленческих вопросов, в том числе вопроса о повышении авторитета проекта "Сентинел - Азия" как партнера по прилагаемым усилиям в борьбе со стихийными бедствиями.
The organization has contributed to achieving the MDG in the following geographic areas: South America, sub-Saharan Africa, and Asia. Ассоциация реализует проекты, направленные на достижение Целей развития тысячелетия, в следующих географических регионах: Южная Америка, страны Африки к югу от Сахары и Азия.
Over the coming decades, Africa and Asia are expected to urbanize rapidly and account for 80 per cent of the urban population increase in developing countries. Предполагается, что в предстоящие десятилетия Африка и Азия будут переживать процесс быстрой урбанизации, и на их долю будет приходиться 80 процентов прироста городского населения в развивающихся странах.
Although the United States remains the main destination of Latin American and Caribbean exports, Asia is becoming an increasingly important market for goods based on natural resources. Несмотря на то, что Соединенные Штаты по-прежнему являются основным импортером продукции стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Азия становится все более важным рынком для товаров, производство которых требует наличия природных ресурсов.
Asia clearly dominated the picture, with transition economies and Latin America coming in second, and Africa showing exactly the same increase as the G-7. Доминирующие позиции в этой области явно занимает Азия, за которой следуют страны с переходной экономикой и Латинская Америка, а в Африке прирост полностью соответствует уровню "семерки".
Africa and Asia are currently the least urbanized regions, but by 2030 they will have the most urban dwellers. В настоящее время регионами с наиболее низким уровнем урбанизации являются Азия и Африка, однако к 2030 году большинство городского населения будет жить в этих регионах.
Asia followed with $59.4 million and the Middle East with $51.3 million. За Африкой следуют Азия и Ближний Восток, на долю которых пришлось соответственно 59,4 млн. долл. США и 51,3 млн. долл. США.
Margareta Export Flowers offers your own three farms of roses & carnations, with a wide range of varieties, and also we consolidate flower from other associated growers for: United States, Canada, Europe, Russia, Ex Soviet Union and Asia markets. Экспорт лутших цветов из Эквадора лучшие плантации с большим выбором сортов для США, стран бывшего Союза, Европа, Россия и Азия.
But at the margin, economic growth is heavily skewed toward exports and fixed investment as the primary means of absorbing surplus labor and spreading prosperity. In a post-crisis world - impaired by America's zombie consumers - export-led Asia is in serious need of a pro-consumption rebalancing. В послекризисном мире, который подвергается удушающему воздействию потребителей-зомби из Америки - ориентированная на экспорт Азия очень сильно нуждается в перебалансировке своей экономики в сторону развития потребления.
Although Asia was the continent that experienced the greatest number of natural disasters and the highest death toll in 2012, the Americas endured 63 per cent of the economic losses. Хотя в 2012 году континентом с наибольшим числом стихийных бедствий и человеческих жертв была Азия, 63 процента экономических потерь пришлось на Северную и Южную Америку.
It was noted that there was an interest from other regions (Africa and Asia) in the Working Party'sWP recommendations and in in "good regulatory practices". Было отмечено, что другие регионы (Африка и Азия) проявляют интерес к рекомендациям Рабочей группы и к "надлежащей практике в области нормативного регулирования".
Asia Villegas, an ombudsperson in the field of health and social security in Venezuela, spoke on investment in medical/sanitary programmes and public health in her country. Азия Виллегас, омбудсмен по вопросам здравоохранения и социального обеспечения в Венесуэле, затронула вопрос о инвестировании в медицинские/санитарные программы и здравоохранение в ее стране.
The Semai (also known as Mai Semai or Orang Dalam) are a semi sedentary ethnic group living in the center of the Malay Peninsula in Southeast Asia, known especially for their nonviolence. Семаи (также известны как маи-семаи или оранг-далам) - полуоседлый народ, проживающий в центре полуострова Малакка, Юго-Восточная Азия, и известный за свою ненасильственность.
Asia (AFC): 4.5 places, 2 of them went to automatic qualifiers South Korea and Japan, while the other 2.5 places were contested by 40 teams. Азия (АФК): 4,5 места, 2 из которых автоматически получили Республика Корея и Япония, а остальные 2,5 были разыграны 40 сборными.
UltraSurf is funded, in part, through contracts with the U.S. government's Broadcasting Board of Governors, which administers Voice of America and Radio Free Asia. Ultrasurf финансируется, в частности, U.S. government's Broadcasting Board of Governors, которая управляет такими вещательными структурами, как Голос Америки и Радио Свободная Азия.
The Governing Council was informed that the SATNET Asia project, which was aimed at strengthening South-South dialogue and intraregional learning on sustainable agriculture technologies and trade, had entered its second year of implementation. Проект САТНЕТ Азия осуществляется уже второй год в целях укрепления диалога Юг-Юг и распространения в регионе знаний, касающихся технологий устойчивого сельского хозяйства и торговли.
Over the past five years, while Europe has grappled with its macroeconomic woes, the United States and Asia have raced ahead, reaping digital benefits. За последние пять лет, пока Европа боролась с макроэкономическими трудностями, Соединенные Штаты и Азия мчались вперед, пожиная плоды цифровой эпохи.
On May 21, 2018, it was announced that Halle Berry, Asia Kate Dillon, Anjelica Huston, Mark Dacascos and Jason Mantzoukas have joined the cast. 21 мая 2018 года было объявлено, что Халле Берри, Азия Кейт Диллон, Анжелика Хьюстон, Марк Дакаскос и Джейсон Манцукас присоединились к актерскому составу.
In regions with established networks, such as Asia and Latin America, there has been an increasing trend for new members to obtain assistance directly through TRAINMAR centres in neighboring countries. В регионах со сформировавшимися сетями, таких, как Азия и Латинская Америка, новые члены напрямую прибегают к помощи центров ТРЕЙНМАР, расположенных в соседних странах.
The danger in Japan's game of prime-ministerial musical chairs is that this political wrangling diverts attention from the serious problems facing today's Asia. Опасность японской чехарды с премьер-министрами заключается в том, что данные политические споры отвлекают внимание от серьёзных проблем, с которыми сегодня столкнулась Азия.
This, of course, does not mean that Asia is, or is becoming, a single market, but rather that is now something of a tight-knit pan-national supply chain. Это, разумеется, не означает, что Азия является, или становится, единым рынком - скорее, она представляет собой нечто вроде тесно спаянной многонациональной цепочки снабжения.
Likewise, I do not think that it is just or right that Asia - home to more than half of the world's population - has only one permanent seat. Кроме того, я считаю несправедливым и неверным, что Азия, которая является домом более чем для половины населения мира, имеет только одно постоянное место.
In that context, we observe that Asia, the most populous continent and home to expanding economic powerhouses of the world, is grossly underrepresented in the present Council. В этом контексте заметим, что Азия, континент с самым многочисленным населением и родина множащихся мировых экономических центров влияния, в нынешнем Совете сильно недопредставлена.
The first Asia-Africa summit was held in Bandung, Indonesia, and gave birth to the "Bandung Spirit" of solidarity, friendship and cooperation between Asia and Africa. Не следует удивляться тому, что Азия твердо поддерживает усилия африканских стран в области развития, так как нас связывают исторически тесные братские отношения.