Примеры в контексте "Asia - Азия"

Примеры: Asia - Азия
In this regard, the implementation of such regional projects as the Central Asia-South Asia Electricity Transmission and Trade Project will define the development prospects of our vast region, which includes Tajikistan, Kyrgyzstan, Afghanistan and Pakistan. В этом отношении реализация таких региональных проектов, как проект электроэнергетического рынка «Центральная Азия-Южная Азия», будет иметь определяющее значение для перспектив нашего обширного региона, куда входят Таджикистан, Киргизия, Афганистан и Пакистан.
Indeed, across all of Asia, from the Bering Straits to the Gulf, an ancient continent, encompassing more than half the world's population, is stirring again. Вся Азия, от Берингова пролива до Персидского залива, - это древний континент, который простерся и на котором проживает более половины населения мира, вновь пришел в движение.
PRI-Central Asia recommended that Kazakhstan, inter alia, review the regulations and legislation governing the treatment of persons serving life sentences, in order to bring these into line with UN standards and norms. Организация "МУР - Центральная Азия" рекомендовала Казахстану, в частности, пересмотреть правила и законодательство, регламентирующие лечение лиц, отбывающих пожизненное заключение, чтобы привести их в соответствие со стандартами и нормами ООН.
The largest amounts go to Latin America and the Caribbean, followed by Eastern and Southern Asia, while sub-Saharan Africa receives only 1.5 per cent of the total. Наибольшие суммы поступают в Латинскую Америку и Карибский бассейн, за которыми следуют Восточная и Южная Азия, тогда как на страны Африки к югу от Сахары приходится лишь 1,5 процента от общей суммы денежных переводов.
The US International Broadcasting Bureau (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) supports Tor development to help Internet users in countries without safe access to free media. Международное Радиовещательное Бюро Соединенных Штатов Америки (Голос Америки/Радио Свободная Европа/Радио Свободная Азия) поддерживает развитие сети Тог для предоставления помощи пользователям сети Интернет в странах, где нет безопасного доступа к свободным медиа.
Initiatives in 2011 included improving the global satellite distribution capacity, creating Radio Free Asia video programming and improving distribution of Voice of America content. В 2011 проект бюджета включал выделение средств на совершенствование системы спутникового вещания, в частности, создание видеопрограмм для «Радио Свободная Азия» и улучшение распространения медиаконтента «Голоса Америки».
And Asia has less fresh water per person than any continent other than Antarctica, and some of the world's worst water pollution. А Азия обладает наименьшими запасами воды в пересчете на одного человека среди всех континентов, не считая Антарктиду, и в то же время является одним из худших континентов по уровню ее загрязнения.
The regional distribution of gains and losses, however, will be quite pronounced: Asia and Latin America will be expected to gain, while the Caribbean and especially Sub-Saharan Africa will be worse off. В то же время от этих изменений одни регионы выиграют, а другие проиграют: предполагается, что Азия и Латинская Америка выиграют, а в Карибском бассейне, и особенно в странах, расположенных к югу от Сахары, ситуация будет складываться не столь благоприятно.
In addition, the data shows that one of the regions that is experiencing the most rapid growth in new HIV/AIDS infections is Asia. Эпидемия СПИДа уже нанесла урок большей части Африки; из 14 миллионов детей, осиротевших в результате СПИДа во всем мире, 11 миллионов находятся в странах Африки. Кроме того, согласно статистическим данным, Азия является регионом, в котором наблюдаются наиболее быстрый рост числа инфицированных ВИЧ/СПИДом.
The rest of Asia might be content to sit back and watch the spectacle of Japan's myopic politics if Japan's inability to work to help stabilize the region did not matter so much. Остальная Азия могла бы довольно наблюдать за спектаклем японской близорукой политики, если бы неспособность Японии работать с целью стабилизации региона не значила так много.
And I will now, here, onstage, try to predict when that will happen - that Asia will regain its dominant position as the leading part of the world, as it used to be, over thousands of years. И сейчас я здесь, на сцене, постараюсь предсказать, когда когда Азия вернёт себе господствующее положение лидирующей части света, как это было на протяжении тысяч лет.
Asia is the world's most resource-poor continent, and overexploitation of the natural resources that it does possess has created an environmental crisis that is contributing to regional climate change. Азия является самым бедным по содержанию ресурсов континентом в мире, а чрезмерная эксплуатация имеющихся природных ресурсов создала экологический кризис, который вносит свой вклад в региональное изменение климата.
Regional reports (Africa, South-Eastern Europe, West Asia, Pacific island countries and Asia) on the vulnerability of regions to water stress from hydrologic variability and climate change, with summaries for decision makers Подготовка региональных докладов (Африка, Юго-Восточная Европа, Западная Азия, островные страны Тихого океана и Азия) об уязвимости водных бассейнов этих регионов перед стрессами, вызванными гидрологическими колебаниями и изменением климата, включающие в себя резюме для лиц, отвечающих за принятие решений
The figures for other regions were: Europe 93 per cent, Africa 75 per cent and Asia 61 per cent. States were also asked to report which financial businesses and professional groups were subject to reporting requirements. Для других регионов цифры являются следующими: Европа - 93 процента, Африка - 75 процентов и Азия - 61 процент.
Some of these studies directly addressed long range transport of air pollution, such as the impact assessment of the project Atmospheric Brown Cloud-Asia (ABC Asia). Некоторые из этих исследований касаются непосредственно переноса загрязнения воздуха на большие расстояния, как, например, оценка воздействия в рамках проекта Атмосферное коричневое облако - Азия (АКОАзия).
Several global timber conglomerates such as the Rimbunan Hijau Group, Ta Ann Holdings Berhad, Sanyan Group, WTK, The Sarawak Company, and Asia Plywood Company set up their headquarters in Sibu. В Сибу находятся штаб-квартиры нескольких глобальных холдингов, таких как Римбунан Хиджау, Та Анн Холдингс Берхад, Саньян Груп, ШТК, Саравак Компани и Азия Плайвуд Компани.
By contrast, Africa and Asia are considerably less urbanized, with 41 and 47 per cent of their respective populations living in urban areas; starting from lower levels, these two major areas are expected to have more rapid rates of urbanization between 2014 and 2050. Африка и Азия, напротив, урбанизированы в гораздо меньшей степени: городское население этих регионов составляет соответственно 41 и 47 процентов; с учетом изначально более низкого уровня развития городов в 2014 - 2050 годах в этих двух основных регионах прогнозируются более высокие темпы урбанизации.
We are specialists in areas such as Eastern Europe, the Middle East and Asia, destinations where our familiarity with rules, regulations and practices and languages are indispensable for ensuring that your cargo is delivered undamaged at the agreed time. Мы специализируемся на таких регионах, как Восточная Европа, Ближний Восток и Азия - регионах, где наше знание нормативно-правовой базы, местной специфики и языков является гарантией того, что ваш груз будет доставлен получателю в целости и сохранности и в точно установленный срок.
Asia Kate Dillon as Taylor Amber Mason (recurring season 2, starring season 3-): a non-binary analyst at Axe Capital, who becomes close to Axe and is appointed CIO of Axe Capital. Азия Кейт Диллон - Тейлор Эмбер Мейсон (второстепенный состав - 2 сезон; основной - 3 сезон): недвоичный аналитик в Axe Capital, которая становится близкой к Аксу, и её назначают главным инвестиционным директором Axe Capital.
I sometimes wonder if the post-second-world-war Powers are not trying to postpone the inevitable outcome of the post-cold-war transition period: namely a refusal to acknowledge the new international order, with Asia on one side and the Atlantic on the other. Подчас я задаюсь вопросом, не пытаются ли державы, утвердившиеся после второй мировой войны, отсрочить неизбежный результат переходного периода после окончания "холодной войны": речь идет об отказе признать новый международный порядок, когда Азия стоит по одну сторону, а Атлантика - по другую.
The dialogue, which was organized in partnership with the private sector, was held in parallel with the Entech Pollutec/Renewable Energy Asia 2007, an event which is considered to be the most important environmental exhibition in the region. Параллельно с диалогом, который был организован в сотрудничестве с частным сектором, проводилась международная выставка технологий защиты и слежения за состоянием окружающей среды/возобновляемых источников энергии, Азия 2007 год, которая считается самой важной экологической выставкой в регионе.
Romania proposes that a clear distinction be made between the E-road network and the A (Asia) road network. Румыния предлагает провести четкое разграничение между сетью дорог категории "Е" и сетью дорог "А" (Азия).
PFI is governed by an international Board of Trustees comprising two elected representatives from each of six geographical regions (Europe, Asia, Pacific, South and Central America, North America and the Caribbean, and Africa). Руководство работой МБХМЗ осуществляет международный совет попечителей, в состав которого входят по два отбираемых посредством выборов представителя от каждого из шести географических регионов (Европа, Азия, Тихий океан, Южная и Центральная Америка, Северная Америка и Карибский бассейн и Африка).
Asia was recognized as the most dynamic region in 2004/2005 and probably in the coming years, but Latin American economies recovered strongly in 2004 and prospects for 2005 point to a continuation of the recovery. Азия была признана наиболее динамичным регионом 2004 - 2005 годов и, возможно, в предстоящие годы, однако латиноамериканские страны также продемонстрировали в 2004 году энергичный подъем, а перспективы на 2005 год указывают на его продолжение.
In the political realm, Asia, where women political leaders are more prevalent than anywhere else, has certainly made progress through the introduction of quota systems to increase women's representation in political governance structures. В политической сфере Азия, где женщин, занимающих руководящие политические посты, больше, чем где бы то ни было еще, вне всякого сомнения, добилась прогресса, введя системы квот для расширения представленности женщин в структурах политического управления.