It's all around us, man. |
Да это ж повсюду, ну. |
You shouldn't go around advertising that you are helping that girl. |
Вам не следует повсюду распространяться, что вы помогаете этой девочка. |
Like smelly little boys running around with Lugers. |
Капризные мальчишки бегают повсюду с пистолетами. |
So Margot's spreading it around. |
Так Марго трезвонит об этом повсюду. |
After they hung up, I stared poking around. |
Когда они договорили, я начала рыться повсюду. |
We can see proof of the Greatest Day all around us. |
Мы видим свидетельства Величайшего Дня повсюду. |
Now I'm supposed to carry this cake around for the rest of the day. |
Теперь я должен таскать этот пирог повсюду целый день. |
We need a cone to stop her from running around, so that's a fun job. |
Нам понадобится конус, чтобы она перестала бегать повсюду, это будет забавно. |
And there was this voice all around, I could not phantom. |
И такой голос повсюду звучал, непостижимый. |
It did happen, and the machines are all around us. |
Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами. |
And he thinks the virus is still around. |
И он уверен, что тут повсюду этот вирус. |
I don't like him snooping around in there. |
Мне не нравится, что он шныряет тут повсюду. |
His eyes just, you know, wandered around everywhere. |
Его глаза, понимаешь, вертелись повсюду. |
He cannot just walk around using rumor and hearsay and destroy lives and businesses. |
Он не может просто распускать повсюду слухи и сплетни, и уничтожать жизни и бизнес. |
You realised it was all around. |
А, ты понял, что оно окружает тебя повсюду? |
She won't be carrying it around with her. |
Она не будет носить его повсюду с собой. |
All the missing people were... scattered all around, dead. |
Все пропавшие люди были там повсюду. |
I heard them again this morning, scratching around. |
Снова слышал утром, как они повсюду скребутся. |
I did say so, but you kept coming around anyway. |
Я сказал, но ты продолжала преследовать повсюду. |
They've been following me around and asking my friends where I live. |
Они следили за мной повсюду и спрашивали моих друзей, где я живу. |
Two freaky guys were coming around. |
Два странных парня тут ходили повсюду. |
For like a week after, Barney followed me around Asking me to teach him how to live. |
Потом еще неделю, Барни следовал за мной повсюду просил меня научить его как жить. |
That woman whose son got killed... she's around doing speeches now. |
Та женщина, у которой убили сына, повсюду произносит речи. |
I have to follow Svend Balder around. |
Я буду следовать за Свеном Балдером повсюду. |
Follows you around like a faithful bloodhound. |
Следует за тобой повсюду, как верный бладхаунд. |