Guess it beats sitting around thinking about you. |
Наверное, это помогает мне не слоняться тут повсюду, думая о тебе. |
I saw the signs around town. |
Я видел листовки повсюду в городе. |
Last year I was Octomom, but... carrying around all those baby dolls all night got super annoying. |
В прошлом году я была мамой восьмерняшек, но... таскать повсюду этих пупсов весь вечер было чертовски утомительно. |
He follows her around like a little puppy dog. |
Он повсюду за ней ходит как маленький щеночек. |
I could hear sounds all around me, up on deck, behind closed doors. |
Я слышал звуки повсюду вокруг, на палубе, за закрытыми дверями. |
There's suffering all around us. |
Страдания и муки окружают нас повсюду. |
I mean, there might be all sorts of security cameras around. |
Тут же повсюду могут быть всякие камеры слежения. |
It was just you bouncing around avoiding responsibility and emotional commitment. |
Ты повсюду болтался избегая ответственности и эмоциональных обязательств. |
Tragic was the way Adam followed her dark highness around like a puppy dog. |
Трагично было то, как Адам таскался повсюду за её тёмным высочеством, словно верный пёсик. |
You are not still carrying that picture around. |
Только не говори, что таскаешь повсюду мою фотку. |
When temptation is all around you, faith is not enough. |
Когда искушение повсюду вокруг вас, одной веры недостаточно. |
Be careful about leaving your pool toys around for everyone to trip on. |
Не раскидывай повсюду свои игрушки для бассейна, кто-нибудь может подскользнуться. |
The Puritans believed magic was all around them. |
Пуритане верили, магия была повсюду вокруг них. |
The inches we need are everywhere around us. |
Эти дюймы, что так нужны нам, они повсюду, они вокруг нас. |
There are plenty of hyenas and vultures around. |
Здесь повсюду рыскают гиены и стервятники. |
I was in Shanghai, but there were stories going around. |
Я был в Шанхае, но там повсюду ходили истории. |
I know you said not to worry, but she's snooping around everywhere. |
Я помню, что ты велела не беспокоиться, но она повсюду вынюхивает. |
They walk around Telling great big lies |
Они ходят повсюду и говорят сплошную ложь. |
The family doesn't want the police around. |
Семья не хочет, чтобы повсюду шныряли копы. |
It must emanate around the place. |
Должно быть, запах распространился бы повсюду. |
With you around, it shouldn't be an issue. |
Наши войска повсюду, проблем не будет. |
"All around you are strange-looking objects,"white and shining. |
Вокруг вас повсюду странного вида предметы, белые и сверкающие. |
It's... it's infinitely complex and all around us. |
Это... это бесконечно сложно и окружает нас повсюду. |
You were moving around, dragging this poor guard around. |
Ты ходил здесь повсюду, прикрываясь этим несчастным охранником. |
It'll be Scrabble evenings and fondue parties, and you'll follow us around making biscuits. |
Начнутся вечера игры в Эрудит и фондю-вечеринки, и вы повсюду будете следовать за нами с бисквитами. |